SpongeForum – unser SpongeBob-Forum

Diskussion:Unter Null unter Wasser (Episode)

Aus SpongePedia
(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Deutscher Name)
Zeile 15: Zeile 15:
  
 
::::Ja, tut es. Mal ehrlich, dein Beispiel ist banal. Ob wir nun wie bei 136a den Titel von „Die Flenn-Wette“ zu „Ein Tag ohne Tränen“ verschieben oder hier nur in '''n''' großschrieben, macht keinen Unterschied. Unnötiges Verschieben bleibt unnötiges Verschieben. Der Titel wird erst mal so gelassen. --[[Benutzer:Chrdrenkmann|Chrdrenkmann]] 15:08, 23. Nov. 2011 (CET)
 
::::Ja, tut es. Mal ehrlich, dein Beispiel ist banal. Ob wir nun wie bei 136a den Titel von „Die Flenn-Wette“ zu „Ein Tag ohne Tränen“ verschieben oder hier nur in '''n''' großschrieben, macht keinen Unterschied. Unnötiges Verschieben bleibt unnötiges Verschieben. Der Titel wird erst mal so gelassen. --[[Benutzer:Chrdrenkmann|Chrdrenkmann]] 15:08, 23. Nov. 2011 (CET)
 +
 +
:::::Was ist denn jetzt? Warum macht LP jetzt doch den dt. Titel? --[[Benutzer:Tschakko1995|Tschakko]] 19:44, 23. Nov. 2011 (CET)

Version vom 23. November 2011, 19:44 Uhr

Nummer

Laut der englischsprachigen SpongePedia ist die Episodennummer 156.--86.32.142.2 17:33, 26. Jun. 2011 (CEST)

Die englischsprachige SpongePedia ist aber eben nicht diese. Auch dort tummeln sich allerlei Leute herum, die keine gültigen Quellen vorweisen können. Jene sind zum Beispiel die englischsprachige Wikipedia oder diverse SpongeBob-Wikis, die ebenfalls 156 angeben. Bis wir keine 100% sichere Quelle haben, bleibt es erst mal bei TBA. --Chrdrenkmann 17:38, 26. Jun. 2011 (CEST)

Deutscher Name

Der deutsche Name ist Unter Null unter Wasser. Der Name birgt viele Gefahren für falsche Orthografie. Daher schlage ich vor, dass wir hier auf die Episodenkarte warten, vll. heißt das Ding ja dann Unter null unter Wasser oder so.^^ --Qtw Disk 13:19, 23. Nov. 2011 (CET)

Ich schlage vor, wir tragens erstmal ein, denn das n is nich so schlimm wie z.B. bei 136a, Welche erst "Die Flenn-Wette" hies. Und seitdem Nickeldei das Programm nur noch als PDF hochlädt, stimmten schon alle Titel. Einspruch? :-) -- Planki 14:32, 23. Nov. 2011 (CET)
Ja. Ich denke auch dass Qtw recht hab, sonst müssen wir nachher alles zweimal ändern. Lieber abwarten. Es stört doch niemanden, oder? --Tschakko 14:38, 23. Nov. 2011 (CET)
Ich sags mal andersrum :) Stört es jemanden, wenn wir den geringen Aufwand haben, dass eine n eventuell später noch einmal zu ändern? ;) Ich denke, man könnte das ruhig machen. Ok, dann müsste man halt in 20 Artikeln das n ändern, das gibt dann ca 75000 Bytes in der Datenbank, is also auch nicht die Welt. Meinungen von euch? -- Gruß Planki 14:43, 23. Nov. 2011 (CET)
Ja, tut es. Mal ehrlich, dein Beispiel ist banal. Ob wir nun wie bei 136a den Titel von „Die Flenn-Wette“ zu „Ein Tag ohne Tränen“ verschieben oder hier nur in n großschrieben, macht keinen Unterschied. Unnötiges Verschieben bleibt unnötiges Verschieben. Der Titel wird erst mal so gelassen. --Chrdrenkmann 15:08, 23. Nov. 2011 (CET)
Was ist denn jetzt? Warum macht LP jetzt doch den dt. Titel? --Tschakko 19:44, 23. Nov. 2011 (CET)
Namensräume

Varianten
Aktionen
Navigation
SpongePedia
SpongeBob
Werkzeuge