Diskussion:Fabersee-Ei
Aus SpongePedia
Version vom 22. Juli 2009, 15:20 Uhr von Le Pfannenwender (Diskussion | Beiträge)
Name
Heißt es Fabersee- oder Fabersé-Ei??? Fabersé würde besser zur Anspielung auf die Fabergé-Eier passen (die zweifelsfrei gegeben ist;) ) aber Fabersee-Ei würde See im Sinne von Meer beinhalten.... Was meint ihr? PS: ich bin für Fabersé-Ei --Qtw 14:39, 22. Jul 2009 (BST)
- Ich würde es so lassen. Man hört Deutlich Farberseeei --Tschakko1995 14:46, 22. Jul 2009 (BST)
- Farber... ist aber irgendwie nicht sinnvoll finde ich, denn Farbe ist jetzt keine Anspielung... bei dem See würd ich mich noch umstimmen lassen, aber ein r vor dem b hab ich ehrlich gesagt nie gehört :) --Qtw 14:52, 22. Jul 2009 (BST)
- Ich bin mir nicht ganz sicher, ob es da ein r gibt oder nicht. Aber von der Aussprache her glaube ich nicht, dass Thaddäus sé sagt, das klingt für mich nach see, also kein französischer Klang. --Sponge-amir-h Diskussion 15:06, 22. Jul 2009 (BST)
- Seh ich auch so, die doppelte Anspielung auf Fabergé und den "See" war höchstwahrscheinlich beabsichtigt. --Le Pfannenwender 15:20, 22. Jul 2009 (BST)