Diskussion:Die Geister von Bikini Bottom (Episode)
Aus SpongePedia
Version vom 13. Februar 2010, 19:11 Uhr von DX29488 (Diskussion | Beiträge)
Zeitung
Wenn man sich das Bild in der Zeitung genau anguckt, stehen da keine richtigen wörter, sondernn nur Kaudawelsch! --Luki 12:06, 9. Sep 2007 (BST)
- Manche englische Wörter kann man enziffern. -- Hey, wie geht's? 14:59, 9. Sep 2007 (BST)
- Wirklich??, ich guck mir das mal genauer an. --Luki 08:20, 13. Okt 2007 (BST)
Ich kann Ghost erkennen und control erkennen.--Haeschenkostuem 09:09, 13. Okt 2007 (BST)
- Man kann mehr als das erkennen! es gibt sogar Sätze, die aber überhaupt keinen Sinn ergeben: wie z.B. : [...] in the Door, but he village is so not say but how a old hippopotamus, a you in or not. ([...] in der Tür, aber er Dorf ist so nicht sag(en/e/t) aber wie ein altes Flusspferd, ein(e/er/es/...) du drinnen/in oder nicht.) - Das steht ab der 3. Zeile der Spalte unter dem Wort "ghosts" (das Wort in der Schlagzeile).
Andererseits steht auch nur Kaudawelsch... -- Hey, wie geht's? Diskussion 14:48, 13. Okt 2007 (BST)
Öfters wurden solche Sachen mit Wasser gemacht. Spongebob kann nicht schwimmen, obwohl er unter Wasser lebt. Außerdem gibt es die Goo Lagune. Also Wasser im Wasser. Das sind vermutlich alles nur Gags. --Fliegender Hollender 11:42, 23. Feb 2008 (GMT)