Diskussion:Claws 3: The Revenge
Aus SpongePedia
(Unterschied zwischen Versionen)
K (→Name: Wichtig und an ALLE! :-) |
CFP (Diskussion | Beiträge) (→Name) |
||
Zeile 14: | Zeile 14: | ||
::Sooo ich mach das hier jetzt mal als Diksussion: Ich finde, dieser Strich sieht total besch..sen aus! So kann man das ja keinem zumuten zu lesen, egal ob es in '''England''' richtig ist. Meine Meinung: Normalen halb so langen Strich, in Dtl. macht keiner so einen Strich! Meinungen bitte! (CFP, deine Meinung kennen wir schon :P) -- [[Benutzer:Quatschtütenwürger|Qtw]]<sub> [[Benutzer Diskussion:Quatschtütenwürger|Disk]]</sub> 10:25, 3. Jul. 2010 (UTC) | ::Sooo ich mach das hier jetzt mal als Diksussion: Ich finde, dieser Strich sieht total besch..sen aus! So kann man das ja keinem zumuten zu lesen, egal ob es in '''England''' richtig ist. Meine Meinung: Normalen halb so langen Strich, in Dtl. macht keiner so einen Strich! Meinungen bitte! (CFP, deine Meinung kennen wir schon :P) -- [[Benutzer:Quatschtütenwürger|Qtw]]<sub> [[Benutzer Diskussion:Quatschtütenwürger|Disk]]</sub> 10:25, 3. Jul. 2010 (UTC) | ||
+ | |||
+ | :::Trotzdem sage ich meinen Standpunkt hier nochmal: Das Lemma ist ein ''englischer'' Originaltitel und muss deshalb so behandelt werdne. In der Übersetzung wird das Deutsche (siehe Artikel) verwendet. --[[Benutzer:CFP|CFP]] <sub><font color="red">[[Benutzer Diskussion:CFP|Diskussion]]</font></sub> 10:31, 3. Jul. 2010 (UTC) |
Version vom 3. Juli 2010, 12:31 Uhr
Saw 3
Die Anspielung auf Saw 3 würde passen, denn auf dem Plakat ist ja eine Hand das ist bei den Saw-Filmen auch so.--Haeschenkostuem 13:51, 12. Aug 2007 (BST)
- Ja, woher soll der normale SpongeBob-Fan das wissen, wenn man annimmt, dass er solche Filme nicht sieht? ^^ Musst du schon erwähnen, warum es eine Anspielung ist. Kannst du ein Bild aus dem Spiel hochladen, wo das Plakat zu sehen ist? Aku 13:55, 12. Aug 2007 (BST)
Ja.--Haeschenkostuem 13:57, 12. Aug 2007 (BST)
Name
Der Strich ist mMn ein bisschen groß! --78.55.27.150 12:00, 28. Mai 2010 (UTC)
- Aber es ist nun einmal korrekt geschrieben. Das muss im Englischen so sein. --CFP Diskussion 13:29, 28. Mai 2010 (UTC)
- Sooo ich mach das hier jetzt mal als Diksussion: Ich finde, dieser Strich sieht total besch..sen aus! So kann man das ja keinem zumuten zu lesen, egal ob es in England richtig ist. Meine Meinung: Normalen halb so langen Strich, in Dtl. macht keiner so einen Strich! Meinungen bitte! (CFP, deine Meinung kennen wir schon :P) -- Qtw Disk 10:25, 3. Jul. 2010 (UTC)
- Trotzdem sage ich meinen Standpunkt hier nochmal: Das Lemma ist ein englischer Originaltitel und muss deshalb so behandelt werdne. In der Übersetzung wird das Deutsche (siehe Artikel) verwendet. --CFP Diskussion 10:31, 3. Jul. 2010 (UTC)