SpongeForum – unser SpongeBob-Forum

Blubberbernd

Aus SpongePedia
(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Selbe Quelle und natürlich das Video, das ich vor einiger Zeit für diesen Artikel gepostet habe.)
K (Bot: Automatisierte Textersetzung (-[[Bild: +[[Datei:))
Zeile 1: Zeile 1:
 
{| border="0" cellpadding="3" cellspacing="1" align="right" style="margin-left:1em; background:#f0f0f0;width:200px;"
 
{| border="0" cellpadding="3" cellspacing="1" align="right" style="margin-left:1em; background:#f0f0f0;width:200px;"
! colspan="2" |<center>[[Bild:Blubberb.jpg|180px]]</center>
+
! colspan="2" |<center>[[Datei:Blubberb.jpg|180px]]</center>
 
© Viacom
 
© Viacom
 
|-
 
|-

Version vom 18. Oktober 2011, 15:50 Uhr

Blubberb.jpg

© Viacom

Name: Blubberbernd
Geschlecht: Männlich
Körperfarbe: grün
Augenfarbe: weiß
Spezies: Fisch
Erster Auftritt: Gedächtnisverlust (Episode)
Lieblingsessen: Krabbenburger

Blubberbernd (engl. Bubble Bass) ist ein Kunde der Krossen Krabbe. Er ist in den Episoden Gedächtnisverlust, Aprilscherze und F.U.N. zu sehen, hat aber auch in der Episode Plankton’s Good Eye aus der achten Staffel einen Cameo-Auftritt.
In der Episode Gedächtnisverlust tut er so, als hätte SpongeBob vergessen, Gürkchen auf den Burger zu legen, allerdings versteckt er sie nur unter der Zunge, um SpongeBob vor allen anderen Kunden der Krossen Krabbe bloßzustellen (Brieftasche und Autoschlüssel der Kundschaft hat er ebenfalls mitgehen lassen).
In der Episode F.U.N hat er nur einen Cameo-Auftritt, dort setzt er sich im Kino auf Plankton.

Seine übliche Bestellung in der Krossen Krabbe ist ein Doppel-Triple-Chefburger in Sonderausführung. Da dieser mit all den Zusätzen sehr speziell ist und Blubberbernd trotzdem sagt, dass er „gar nicht schlecht“ schmeckt, scheint es sich dabei um sein Leibgericht zu handeln, was auch an seinem üppigen Äußeren erkennbar ist.

Trivia

  • Im SpongeBob Schwammkopf-Comic (Tokyopop) und in dem Spiel SpongeBob Schwammkopf: Film ab! heißt er Blasenbarsch.
    • Das liegt allerdings daran, dass die Übersetzer anscheinend nicht dieselben wie bei der Zeichentrickserie sind. Auf Englisch heißt Blubberbernd „Bubble Bass“, was übersetzt so viel wie „Blasenbarsch“ heißt. Die Übersetzer haben also einfach wörtlich aus dem Englischen übersetzt.
Meine Werkzeuge
Namensräume

Varianten
Aktionen
Navigation
SpongePedia
SpongeBob
Werkzeuge
In anderen Sprachen