SpongeForum – unser SpongeBob-Forum

Zeittafeln

Aus SpongePedia
(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 1: Zeile 1:
 
[[en:Time cards]]
 
[[en:Time cards]]
 
[[Datei:Zeitkarte.JPG|thumb|Zeittafel der Episode [[Geizig bleibt geizig (Episode)|Geizig bleibt geizig]] © Viacom]]
 
[[Datei:Zeitkarte.JPG|thumb|Zeittafel der Episode [[Geizig bleibt geizig (Episode)|Geizig bleibt geizig]] © Viacom]]
 +
[[Datei:207a SpongeBob-Zeittafel.jpg|thumb|200px|SpongeBob vor einer Zeittafel. © Viacom]]
 
'''Zeittafeln''' treten in verschiedenen Episoden auf. Sie ähneln den Episodentafeln und sind meistens mit englischer Schrift beschrieben. Währenddessen spricht meistens der Erzähler mit französischem Akzent. Sie dienen dem Überbrücken größerer Zeitabstände (z.B. 3 Tage später o.ä.).
 
'''Zeittafeln''' treten in verschiedenen Episoden auf. Sie ähneln den Episodentafeln und sind meistens mit englischer Schrift beschrieben. Währenddessen spricht meistens der Erzähler mit französischem Akzent. Sie dienen dem Überbrücken größerer Zeitabstände (z.B. 3 Tage später o.ä.).
  
Zeile 7: Zeile 8:
  
 
'''[[Eltern werden ist nicht schwer… (Episode)|Eltern werden ist nicht schwer…]]''': (''SpongeBob ärgert sich, dass Patrick zu spät von seiner „Arbeit“ kommt.'')<br>
 
'''[[Eltern werden ist nicht schwer… (Episode)|Eltern werden ist nicht schwer…]]''': (''SpongeBob ärgert sich, dass Patrick zu spät von seiner „Arbeit“ kommt.'')<br>
'''Patrick''': (''auf die Frage von SpongeBob, wann er ihm im Haushalt hilft''): „Ähhh…“<br>
+
'''Patrick''': (''auf die Frage von SpongeBob, wann er ihm im Haushalt hilft''): „Ähhh …“<br>
'''Zeittafel''': „Ähhh…“ (engl. ''Uhhh…'')
+
'''Zeittafel''': „Ähhh …“ (engl. ''Uhhh…'')
  
 
'''[[Der Quallenfischernetzdieb (Episode)|Der Quallenfischernetzdieb]]''': (''SpongeBob hat vergessen, die Hose anzuziehen, Gary bemerkt dies'')<br>
 
'''[[Der Quallenfischernetzdieb (Episode)|Der Quallenfischernetzdieb]]''': (''SpongeBob hat vergessen, die Hose anzuziehen, Gary bemerkt dies'')<br>
'''Zeittafel''': „Ein Paar Hosen später…“
+
'''Zeittafel''': „Ein Paar Hosen später …“
  
 
'''[[Anstreicher (Episode)|Anstreicher]]''': (''SpongeBob wartet fast eine Ewigkeit, bis er anfängt, Mr. Krabs’ Wohnzimmerwände zu bemalen, Patrick hält die Zeittafeln in die Kamera'')<br>
 
'''[[Anstreicher (Episode)|Anstreicher]]''': (''SpongeBob wartet fast eine Ewigkeit, bis er anfängt, Mr. Krabs’ Wohnzimmerwände zu bemalen, Patrick hält die Zeittafeln in die Kamera'')<br>
'''Patrick''': (''nachdem er das dritte Schild hat, auf dem "THREE HOURS LATER" steht'') „Fängst du jetzt mal an? Mir gehen die Schilder aus…“
+
'''Patrick''': (''nachdem er das dritte Schild hat, auf dem „THREE HOURS LATER“ steht'') „Fängst du jetzt mal an? Mir gehen die Schilder aus …“
 +
 
 +
'''[[Imitations-Irrsinn (Episode)|Imitations-Irrsinn]]''': (''Man sieht eine Zeittafel mit der Aufschrift „80,000 impressions later…“ (zu Deutsch: „80000 Nachahmungen später …“). Plötzlich tauch SpongeBob vor der Tafel auf.'')<br>'''SpongeBob''': (''imitiert den Erzähler'') „80000 Nachahmungen später …“<br>'''Erzähler''': „’ör bitte auf damit, misch nachzuahmen. Das wird allmählich wirklich schehr ärgelisch.“
  
 
==Abwandlungen==
 
==Abwandlungen==
Zeile 22: Zeile 25:
 
*In der Episode [[Schonungslos ausgenutzt (Episode)|Schonungslos ausgenutzt]] gibt es die Zeittafel „So viel später, dass es dem alten Erzähler zu blöd wurde, und man einen neuen einstellen musste“. Sie wird von einem anderen, unbekannten Erzähler synchronisiert. Diese Zeittafel ist ebenfalls in Englisch geschrieben und wurde nicht ins Deutsche übersetzt. In der englischen Variante ist der Erzähler übrigens eingeschlafen.
 
*In der Episode [[Schonungslos ausgenutzt (Episode)|Schonungslos ausgenutzt]] gibt es die Zeittafel „So viel später, dass es dem alten Erzähler zu blöd wurde, und man einen neuen einstellen musste“. Sie wird von einem anderen, unbekannten Erzähler synchronisiert. Diese Zeittafel ist ebenfalls in Englisch geschrieben und wurde nicht ins Deutsche übersetzt. In der englischen Variante ist der Erzähler übrigens eingeschlafen.
 
*Aus dem Rahmen fällt wohl „Zur gleichen Zeit in der Krossen Krabbe“ aus der Episode [[Le große Tausch (Episode)|Le große Tausch]].
 
*Aus dem Rahmen fällt wohl „Zur gleichen Zeit in der Krossen Krabbe“ aus der Episode [[Le große Tausch (Episode)|Le große Tausch]].
*In der Episode [[Angst essen Schwamm auf (Episode)|Angst essen Schwamm auf]] gibt es zwei Zeittafeln direkt hintereinander. Auf der ersten steht auf Deutsch übersetzt „Doch dann …“ und auf der zweiten steht „… rein zufällig…“.
+
*In der Episode [[Angst essen Schwamm auf (Episode)|Angst essen Schwamm auf]] gibt es zwei Zeittafeln direkt hintereinander. Auf der ersten steht auf Deutsch übersetzt „Doch dann …“ und auf der zweiten steht „… rein zufällig …“.
  
 
[[Kategorie:Serie & TV]]
 
[[Kategorie:Serie & TV]]

Version vom 15. September 2017, 17:57 Uhr

Zeittafel der Episode Geizig bleibt geizig © Viacom
SpongeBob vor einer Zeittafel. © Viacom

Zeittafeln treten in verschiedenen Episoden auf. Sie ähneln den Episodentafeln und sind meistens mit englischer Schrift beschrieben. Währenddessen spricht meistens der Erzähler mit französischem Akzent. Sie dienen dem Überbrücken größerer Zeitabstände (z.B. 3 Tage später o.ä.).

Gags/Witze

Manchmal werden Gags durch Zeittafeln gebildet. Hier einige Beispiele:

Eltern werden ist nicht schwer…: (SpongeBob ärgert sich, dass Patrick zu spät von seiner „Arbeit“ kommt.)
Patrick: (auf die Frage von SpongeBob, wann er ihm im Haushalt hilft): „Ähhh …“
Zeittafel: „Ähhh …“ (engl. Uhhh…)

Der Quallenfischernetzdieb: (SpongeBob hat vergessen, die Hose anzuziehen, Gary bemerkt dies)
Zeittafel: „Ein Paar Hosen später …“

Anstreicher: (SpongeBob wartet fast eine Ewigkeit, bis er anfängt, Mr. Krabs’ Wohnzimmerwände zu bemalen, Patrick hält die Zeittafeln in die Kamera)
Patrick: (nachdem er das dritte Schild hat, auf dem „THREE HOURS LATER“ steht) „Fängst du jetzt mal an? Mir gehen die Schilder aus …“

Imitations-Irrsinn: (Man sieht eine Zeittafel mit der Aufschrift „80,000 impressions later…“ (zu Deutsch: „80000 Nachahmungen später …“). Plötzlich tauch SpongeBob vor der Tafel auf.)
SpongeBob: (imitiert den Erzähler) „80000 Nachahmungen später …“
Erzähler: „’ör bitte auf damit, misch nachzuahmen. Das wird allmählich wirklich schehr ärgelisch.“

Abwandlungen

  • In der Episode Die Zeitmaschine ist die Zeittafel „2000 Jahre später“ auf Deutsch geschrieben, obwohl die deutschen Fassungen ebenfalls englische Texte haben. Dies ist ebenso bei der Episode Lizenz zum Mixen der Fall.
  • Die Zeittafel der Episode Zur Schnecke gemacht wurde nicht übersetzt.
  • Die Episode mit den meisten Zeittafeln ist Eltern werden ist nicht schwer….
  • In der Episode Schonungslos ausgenutzt gibt es die Zeittafel „So viel später, dass es dem alten Erzähler zu blöd wurde, und man einen neuen einstellen musste“. Sie wird von einem anderen, unbekannten Erzähler synchronisiert. Diese Zeittafel ist ebenfalls in Englisch geschrieben und wurde nicht ins Deutsche übersetzt. In der englischen Variante ist der Erzähler übrigens eingeschlafen.
  • Aus dem Rahmen fällt wohl „Zur gleichen Zeit in der Krossen Krabbe“ aus der Episode Le große Tausch.
  • In der Episode Angst essen Schwamm auf gibt es zwei Zeittafeln direkt hintereinander. Auf der ersten steht auf Deutsch übersetzt „Doch dann …“ und auf der zweiten steht „… rein zufällig …“.
Namensräume

Varianten
Aktionen
Navigation
SpongePedia
SpongeBob
Spin-Off
Werkzeuge
In anderen Sprachen