Popkultur
Aus SpongePedia
(Unterschied zwischen Versionen)
K |
|||
(131 dazwischenliegende Versionen von 33 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | [[Datei:SpongeBob Buddha Jesus.jpg|thumb|SpongeBob, Buddha und Jesus in | + | [[Datei:SpongeBob Buddha Jesus.jpg|thumb|200px|SpongeBob, Buddha und Jesus in „Die Simpsons“ © Fox Network]] |
− | Hier werden <span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Cameo-Auftritt Cameos]</span> und Referenzen von [[SpongeBob Schwammkopf]] in der '''Popkultur''', also in anderen Serien oder Filmen bzw. Produkten, aufgelistet. Für Vorkommen von Filmen und Serien | + | Hier werden <span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Cameo-Auftritt Cameos]</span> und Referenzen von der Serie [[SpongeBob Schwammkopf (Serie)|SpongeBob Schwammkopf]] in der '''Popkultur''', also in anderen Serien oder Filmen bzw. Produkten, aufgelistet. Für Vorkommen von Filmen und Serien oder ähnlichem in SpongeBob Schwammkopf, siehe unter [[Kulturreferenzen]] nach. |
==TV== | ==TV== | ||
− | === | + | ===<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Die_Simpsons Die Simpsons]</span>=== |
− | + | [[Datei:Spongebob contraceptive.jpg|thumb|right|200px|© Fox Network]] | |
− | + | [[Datei:Wooldoor.png|thumb|right|200px|© ViacomCBS]] | |
− | * | + | *'''Staffel 14, Episode 10:''' Bart schreibt in der Anfangssequenz die Worte „SpongeBob ist kein Verhütungsmittel“ an die Tafel. |
− | * | + | *'''Staffel 16, Episode 4:''' Während des Abspanns erzählt Lisa einer Nachrichtensprecherin, sie bete zu Jesus, Buddha und [[SpongeBob Schwammkopf|SpongeBob]]. Man sieht die drei daraufhin im Himmel. |
− | * | + | *'''Staffel 16, Episode 5:''' Krusty entwirft die T-Shirts von den „Itchy und Scratchy“-Charakteren, unter anderem auch „ItchyBob ScratchyPants“. |
− | * | + | *'''Staffel 18, Episode 10:''' Homer erwähnt den [[Gegenteiltag]]. Außerdem wird im Hintergrund eines Meereskundemuseum eine Statue von SpongeBob gezeigt, worunter der Satz „Die Lehre des SpongeBob“ steht. |
− | * | + | *'''Staffel 21, Episode 4:''' Frankensteins Monster trägt ein SpongeBob-Kostüm. |
+ | *'''Staffel 22, Episode 4:''' Der Regisseur der Episode wird als „SpongeBob Anderson pants“ betitelt. | ||
+ | *'''Staffel 22, Episode 14:''' Bart sagt, er liebe Cartoons schon immer und es hätte mit den frühen SpongeBob-Episoden angefangen. | ||
+ | *'''Staffel 25, Episode 7:''' Lisa zeigt Krusty, dem Clown ein Video einer italienischen Parodie SpongeBobs. | ||
+ | *'''Staffel 25, Episode 20:''' Der Comicbuchverkäufer behauptet, dass der riesige Lego-Roboter, den Bart gebaut hat, aus Batmobilen, Hobbithöhlen und SpongeBob-Sets besteht. | ||
− | ===Drawn Together=== | + | ===<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Drawn_Together Drawn Together]</span>=== |
− | *Einer der Hauptcharaktere, Wollknäuel Sockenbart (orig. ''Wooldoor Sockbat''), ist eine Parodie auf SpongeBob. Er hat einen teilweise sehr kindischen Charakter, ist gelb, hat eine große Nase und | + | *Einer der Hauptcharaktere, Wollknäuel Sockenbart (orig. ''Wooldoor Sockbat''), ist eine Parodie auf SpongeBob. Er hat einen teilweise sehr kindischen Charakter, ist gelb, hat eine große Nase und relativ große Augen – so wie SpongeBob. Des Weiteren befinden sich auf seiner Stirn zwei Flecken, die Ähnlichkeit mit SpongeBobs Poren aufweisen. |
− | *Häufig wird in Zusammenhang mit Wollknäuel eine Melodie gespielt, die | + | *Häufig wird in Zusammenhang mit Wollknäuel eine Melodie gespielt, die der Hintergrundmusik aus einigen SpongeBob-Episoden ähnelt. |
− | *In der Folge „Terms of Endearment“ erwähnt Wollknäuel den [[Gegenteiltag]]. | + | *'''Staffel 2, Episode 8:''' In der Folge „Terms of Endearment“ erwähnt Wollknäuel den [[Gegenteiltag]]. |
− | *In der unzensierten DVD-Fassung | + | *'''Staffel 2, Episode 9:''' In der unzensierten DVD-Fassung sieht man eine leicht veränderte Kopie der kleinen Insel, die bei SpongeBob unter anderem im [[Vorspann]] austaucht. |
− | * | + | *'''Staffel 2, Episode 10:''' Eine „Realfilmkuh“ aus dem „Realfilmwald“ folgt Wollknäuel nach. Dies basiert auf der Episode [[Der Seepferdeflüsterer (Episode)|Der Seepferdeflüsterer]]. |
− | * | + | *'''Staffel 3, Episode 4:''' Wollknäuel wird in einer Zeitung offiziell als SpongeBob-Parodie bezeichnet. |
− | * | + | *'''Staffel 3, Episode 8:''' SpongeBob wird erwähnt. |
− | === | + | ===<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/The_Big_Bang_Theory The Big Bang Theory]</span>=== |
− | [[Datei:Spongepat.jpg|thumb|right|200px| | + | [[Datei:3b Big Bang Theory.jpg|thumb|right|200px|© Warner Bros. Entertainment]] |
− | *In | + | [[Datei:Spongepat.jpg|thumb|right|200px|© Fox Network]] |
− | + | *'''Staffel 4, Episode 11:''' Zack erwähnt, dass er auf dem Discovery Channel gesehen habe, dass ein Seestern weiterlebt, wenn er getötet wird, woraufhin Sheldon ihn fragt, ob der Seestern Boxershorts getragen und Zack eigentlich Nickelodeon geschaut habe. Dies spielt eindeutig auf [[Patrick Star]] an. | |
+ | *'''Staffel 9, Episode 2:''' Howard kommentiert seine Kollegin Mandy, indem er behauptet, er wäre gerne der SpongeBob in ihrer Quadrathose. | ||
+ | *'''Staffel 9, Episode 9:''' Sheldon und Amy spielen eine abgewandelte Version des Spiels „Küssen, Heiraten, Töten“ (engl. <span class="plainlinks">[https://en.wikipedia.org/wiki/Kiss,_Marry,_Kill „Kiss, Marry, Kill“]</span>). In dieser werden stattdessen drei Wasserlebewesen genannt und es muss entschieden werden, gegen welches man kämpfen, welches man essen und welches man als Freund haben wolle. Amy nennt als eines dieser Lebewesen SpongeBob und Sheldon meint, gegen SpongeBob kämpfen zu wollen, da sie sich nur kitzeln würden. Am Ende der Episode korrigiert er allerdings seine Wahl und behauptet, SpongeBob lieber essen zu wollen. | ||
+ | *'''Staffel 9, Episode 10:''' Sheldon summt ein Lied, von dem er den Namen herausfinden möchte. Leonard meint, dass es der Titelsong von SpongeBob sein könnte, woraufhin Sheldon versucht den Text des Titelsongs zur gesummten Melodie zu singen. | ||
+ | *'''Staffel 10, Episode 15:''' Nachdem Bernadette, um mit ihren Freundinnen auszugehen, ihre Tochter von Stuart und Raj versorgen lässt, behauptet sie, sie hätte ihre Tochter mit Patrick und SpongeBob zurückgelassen. | ||
+ | *'''Staffel 10, Episode 24:''' Sheldon bucht einen Flug nach Princeton. Während er im Flugzeug sitzt, schaut er sich auf seinem Handy einen Ausschnitt aus der Episode [[Plankton! (Episode)|Plankton!]] an. | ||
− | === | + | ===<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Family_Guy Family Guy]</span>=== |
− | + | *'''Staffel 5, Episode 6:''' Stewie spielt mit einer Miniaturfigur von SpongeBob. Diese Figur ist allerdings grün statt gelb und trägt eine Fliege statt einer Krawatte. | |
− | * | + | *'''Staffel 5, Episode 9:''' Peter schaut einen Ausschnitt aus der SpongeBob-Episode [[Helden beim Zelten (Episode)|Helden beim Zelten]]. |
− | + | *'''Staffel 8, Episode 16:''' In einer weiteren Folge denkt Peter, dass einer der Schulfreunde seines Sohnes Chris der Seestern aus SpongeBob ist. | |
− | + | *'''Staffel 9, Episode 7:''' Stewie fragt Brian, ob SpongeBob real sei. | |
− | * | + | |
− | * | + | ===Andere Serien=== |
− | * | + | *<span class="plainlinks">[https://de.wikipedia.org/wiki/30_Rock 30 Rock]</span> [[Datei:SBP Big Time Rush.jpg|thumb|right|200px|© ViacomCBS]] |
− | * | + | **'''Staffel 3, Episode 2:''' Kenneth fragt seinen Boss Jack, ob SpongeBob Schwammkopf angsteinflößend sein soll. |
− | * | + | |
− | * | + | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Big_Time_Rush Big Time Rush]</span> |
− | + | **'''Staffel 2, Episode 12/13:''' [[Patchy]] taucht auf und sucht mit Carlos und James einen Schatz seiner Vorfahren. | |
− | + | **'''Staffel 3, Episode 10:''' Jett sagt, als er Cartoons guckt: „Moment mal, Schwämme können doch gar nicht sprechen!“. | |
− | * | + | |
− | * | + | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Buffy_%E2%80%93_Im_Bann_der_D%C3%A4monen Buffy – Im Bann der Dämonen]</span> |
− | *In einer Folge | + | **'''Staffel 6, Episode 5:''' Tara behauptet, sie sei einmal weggetreten, als sie und Willow SpongeBob Schwammkopf gesehen haben. In der deutschen Synchronisation wurde die Serie durch „Verliebt in eine Hexe“ ersetzt, da SpongeBob hierzulande zu dieser Zeit noch nicht allzu bekannt war. |
− | * | + | |
− | * | + | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/CatDog CatDog]</span> [[Datei:SBP Cosmo und Wanda.jpg|thumb|right|200px|© ViacomCBS]] |
− | * | + | **'''Staffel 2, Folge 19a:''' Man sieht im Hintergrund einen SpongeBob in lila. |
− | * | + | **In einer anderen Folge ruft Eddie SpongeBobs Spruch „Ich bin bereit!“. Daraufhin stopft Cliff ihm einen Schwamm in den Mund. |
− | + | ||
− | + | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Cosmo_%26_Wanda_–_Wenn_Elfen_helfen Cosmo & Wanda – Wenn Elfen helfen]</span> | |
− | + | **'''Staffel 9, Episode 7:''' An einer Stelle taucht im Vordergrund ein Kind auf, welches SpongeBob sehr ähnelt. | |
− | : | + | |
− | + | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Die_Thundermans Die Thundermans]</span> | |
− | * | + | **'''Staffel 3, Episode 6:''' Nora fragt „Was bei [[Bikini Bottom]] ist hier los?“. |
− | + | ||
− | * | + | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Desperate_Housewives Desperate Housewives]</span> |
− | * | + | **'''Staffel 4, Episode 3:''' Lynette guckt mit ihren Kindern eine SpongeBob-Folge. Sie sagt dazu: „Er ist nur ein Schwamm, aber er kann reden!“. |
− | + | ||
− | + | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Elton_vs_Simon Elton vs. Simon]</span> | |
− | *In einer Ausgabe | + | **'''Staffel 3, Episode 4 & Staffel 4, Episode 3:''' Die beiden Kontrahenten mussten möglichst viel Wasser von einem Bottich in den anderen transportieren. Zu diesem Zweck haben sie überdimensional große Schwammköpfe aufgesetzt bekommen, die SpongeBob nachempfunden waren. Lediglich die Krawatte wurde durch eine rote Fliege ersetzt. |
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Frei_Schnauze_(RTL) Frei Schnauze XXL]</span> | ||
+ | **In einer Ausgabe aus dem Jahr 2007 soll Hennes Bender die Rolles des SpongeBob, der sich am Austrocknen befindet, während eines Sketches übernehmen. Später, während einer Parodie auf ''Pretty Woman'', macht Spielleiter Dirk Bach mehrmals den Vorschlag, im Stil von SpongeBob zu spielen. | ||
**In einer weiterem Ausgabe gibt sich [[Bürger Lars Dietrich]] als Reporter des SpongeBob-Magazins aus. Dietrich muss außerdem beim improvisierten Abschlusslied den Begriff ''SpongeBob'' in den Text einbauen. | **In einer weiterem Ausgabe gibt sich [[Bürger Lars Dietrich]] als Reporter des SpongeBob-Magazins aus. Dietrich muss außerdem beim improvisierten Abschlusslied den Begriff ''SpongeBob'' in den Text einbauen. | ||
− | * | + | |
− | * | + | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Fringe_%E2%80%93_Grenzf%C3%A4lle_des_FBI Fringe – Grenzfälle des FBI]</span> [[Datei:SBP Fringe.jpg|thumb|right|200px|© Warner Bros. Entertainment]] |
− | *In dem | + | **'''Staffel 1, Episode 1:''' Die Charaktere schauen einen Ausschnitt der Episode [[Ein harter Winter (Episode)|Ein harter Winter]] und Dr. Walter Bishop ist überrascht über die Tiefgründigkeit des Schwamms. |
− | * | + | |
− | *In der | + | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Futurama Futurama]</span> |
+ | **'''Staffel 6, Episode 21:''' Die Charaktere ''Captain Mega Meat'' und ''Bottomless Boy'' haben Ähnlichkeit mit [[Meerjungfraumann]] und [[Blaubarschbube]]. Des Weiteren ist im weiteren Verlauf der Folge ein quadratischer Roboter namens ''SpongeBot Squarebolts'' zu sehen. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Gameshow-Marathon Gameshow-Marathon]</span> | ||
+ | **'''Staffel 1, Episode 5:''' Beim Spielen einer Parodie von <span class="plainlinks">[https://de.wikipedia.org/wiki/Ruck_Zuck Ruck Zuck]</span> stand der Begriff ''SpongeBob'' zur Auswahl. Dieser wurde allerdings nicht verwendet. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Genie_in_the_House Genie in the House]</span> | ||
+ | **'''Staffel 3, Episode 12:''' Emma fragt: „Hat SpongeBob einen Schwammkopf?“. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Hallo_Holly Hallo Holly]</span> | ||
+ | **Holly sagt in einer Episode, dass sich Gary gerade SpongeBob Schwammkopf ansieht. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Harveys_schnabelhafte_Abenteuer Harveys schnabelhafte Abenteuer]</span> [[Datei:Hey Arnold-SpongeBob.jpg|thumb|200px|© ViacomCBS]] | ||
+ | **'''Staffel 2, Episode 5a:''' Fee hat ein Mobile, an dem eine Schnecke hängt, die wie [[Gary]] aussieht. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Hey_Arnold! Hey Arnold!]</span> | ||
+ | **'''Staffel 4, Episode 8b:''' Der Name „SpongeBob“ kommt auf einem Magazin vor. Dies war interessanterweise bevor SpongeBob zum ersten Mal ausgestrahlt wurde. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Immer_wieder_Jim Immer wieder Jim]</span> | ||
+ | **In einer Episode wird SpongeBob in einem Dialog zwischen Jim und Andy erwähnt. | ||
+ | **Die Kinder fragen in einer weiteren Folge, ob sie SpongeBob an die Spitze des Weihnachtsbaumes hängen dürfen. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Jimmy_Neutron Jimmy Neutron]</span> | ||
+ | **'''Staffel 2, Episode 4/5:''' Man sieht unter Wasser im Hintergrund eine Ananas. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/K%C3%A4mpfer_%28Light_Novel%29 Kämpfer]</span> | ||
+ | **In der deutschen Synchronisation wird erwähnt, dass sich Harakiri Tiger „wie der alte SpongeBob“ anhört. Dies ist tatsächlich der Fall, da der Charakter von [[Santiago Ziesmer]] gesprochen wird. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Last_Week_Tonight_with_John_Oliver Last Week Tonight with John Oliver]</span> | ||
+ | **'''Staffel 2, Episode 33:''' Ein Ausschnitt aus [[Eine Träne im Schlagloch (Episode)|Eine Träne im Schlagloch]] wird gezeigt. | ||
+ | **'''Staffel 7, Epiosde 10:''' Ein Ausschnitt aus [[Prüfungsangst (Episode)|Prüfungsangst]] wird gezeigt. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Little_Britain Little Britain]</span> | ||
+ | **'''Staffel 3, Episode 1:''' Es heißt, Carol Beer habe ihren Job bei der Bank gekündigt und erfreue nun in einem Reisebüro ihre Kunden, nahe der schönen Stadt ''SpongeBob SquarePants''. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Luther_(Fernsehserie) Luther]</span> [[Datei:SBP Mad.jpg|thumb|right|200px|© Warner Bros. Entertainment]] | ||
+ | **'''Staffel 2, Episode 4:''' Jenny fragt Luther, ob sie etwa wie SpongeBob für zwei Pence die Stunde Burger braten solle, woraufhin Luther fragt, wer SpongeBob sei. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Mad_(Fernsehserie) Mad]</span> | ||
+ | **'''Staffel 3, Episode 12:''' SpongeBob steht unter Verdacht, Nemo entführt zu haben. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Marvin_Marvin Marvin Marvin]</span> | ||
+ | **'''Staffel 1, Episode 12:''' Bob bildet sich nach einem Wuschelbiss ein, er würde SpongeBob und [[Thaddäus Tentakel|Thaddäus]] treffen. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://christmas-specials.fandom.com/wiki/Merry_Nickmas_(shorts) Merry Nickmas]</span> | ||
+ | **In [[How The You-Know-Who Stole You-Know-What!]] treten SpongeBob, Patrick, Thaddäus und [[Sheldon J. Plankton|Plankton]] kurz in Erscheinung. | ||
+ | **In [[Patrick the Snowman]] formen diverse Charaktere aus der Serie Jimmy Neutron einen Schneemann, der auffällige Ähnlichkeit mit Patrick Star hat und sich kurz darauf durch eine Erfindung in diesen verwandelt. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Navy_CIS Navy CIS]</span> [[Datei:SBP Ned.jpg|thumb|right|200px|© ViacomCBS]] | ||
+ | **'''Staffel 2, Episode 11:''' Tony bezeichnet McGee als SpongeBob. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Neds_ultimativer_Schulwahnsinn Neds ultimativer Schulwahnsinn]</span> | ||
+ | **'''Staffel 1, Episode 7b:''' Hier wird ein Foto von SpongeBob gemacht. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Nicky,_Ricky,_Dicky_%26_Dawn Nicky, Ricky, Dicky & Dawn]</span> | ||
+ | **'''Staffel 1, Episode 2:''' Dawn sagt, sie sei mit sieben Jahren in SpongeBob verliebt gewesen. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://en.wikipedia.org/wiki/Only_Connect Only Connect]</span> [[Datei:SBP Phineas.jpg|thumb|right|200px|© Disney-ABC]] | ||
+ | **'''Staffel 15, Episode 3:''' [[Aale und Rolltreppen]] wird zusammen mit anderen fiktiven Brettspielen erwähnt. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Phineas_und_Ferb Phineas und Ferb]</span> | ||
+ | **'''Staffel 2, Episode 37/38:''' Phineas gräbt auf einer einsamen Insel einen Schwamm und einen Seestern aus. Der Schwamm und der Seestern erinnern stark an SpongeBob und Patrick. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Sam_%26_Cat Sam & Cat]</span> | ||
+ | **'''Staffel 1, Episode 5:''' Cat macht eine Liste an Dingen, die sie mit dem Speed-Boot machen könnten, wenn sie es gewonnen hätten. Ein Punkt dabei ist, nach SpongeBobs Ananas zu suchen. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Saturday_Night_Live Saturday Night Life]</span> | ||
+ | **'''Staffel 28, Episode 14:''' In einem Sketch von „X Presidents“ weigert sich SpongeBob, in einem propagandistischen pro-Golfkriegswerbespot die Hauptrolle zu spielen, und wird dafür in einen Käfig gesperrt. SpongeBob wird in diesem Sketch von seinem englischen Synchronsprecher [[Tom Kenny]] gesprochen. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Schlimmer_geht’s_immer_mit_Milo_Murphy Schlimmer geht’s immer mit Milo Murphy]</span> | ||
+ | **'''Staffel 1, Episode 21:''' Eine [[Zeittafeln|Zeittafel]] ist zu sehen, welche vom Aussehen stark an die aus SpongeBob erinnert. Auffällig ist auch, dass die Zeittafel im Gegensatz zum Rest dieser Episode nur in 4:3 statt 16:9 gezeigt wird, was damit zu tun haben könnte, dass Staffel 1-8 von SpongeBob ebenfalls dieses Bildformat hatten. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Scrubs_–_Die_Anfänger Scrubs - Die Anfänger]</span> | ||
+ | **'''Staffel 5, Episode 19:''' Carla sagt als sie mit Turk und J.D. vor dem neuen Familien-Van steht, sie sollten am besten noch einen DVD-Player einbauen, damit die Kinder SpongeBob gucken können. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/See_Dad_Run See Dad Run]</span> | ||
+ | **'''Staffel 2, Episode 6:''' Janie erzählt, dass SpongeBob sehr berühmt sei. David sagt dazu, dass er nicht verstehen kann, „warum ein Schwamm, der aus einer Ananas hüpft“, berühmt ist. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Six_Feet_Under_–_Gestorben_wird_immer Six Feet Under - Gestorben wird immer]</span> | ||
+ | **'''Staffel 3, Episode 2:''' Federicos Sohn Julio schaut die Episode [[Harte Jungs (Episode)|Harte Jungs]]. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/South_Park South Park]</span> [[Datei:SBP Cleveland.jpg|thumb|right|200px|© Fox Network]] | ||
+ | **'''Staffel 10, Episode 11:''' Man sieht auf einer Halloween-Party einen Gast, der sich mit einem grünen SpongeBob-Kostüm verkleidet hat. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/The_Cleveland_Show The Cleveland Show]</span> | ||
+ | **'''Staffel 1, Episode 13 & 17:''' Es taucht eine Plüschbanane mit SpongeBobs Gesicht und ähnlicher Kleidung auf. | ||
+ | **'''Staffel 2, Episode 9:''' Holt erzählt, dass er mal mit einer Piñata in Form von SpongeBob geschlafen, und diese seiner Nichte zum Geburtstag geschenkt hatte. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/The_High_Fructose_Adventures_of_Annoying_Orange The High Fructose Adventures of Annoying Orange]</span> | ||
+ | **In einer Folge der 2. Staffel sieht man unter Wasser einen Schwamm und eine Ananas. | ||
+ | **In einer Folge der <span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Annoying_Orange Webserie]</span> tauchen die Charaktere ''Spongecake Squarepants'' und ''Patrick Starfruit'' auf. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://en.wikipedia.org/wiki/The_Middle_(TV_series) The Middle]</span> | ||
+ | **'''Staffel 7, Episode 12:''' Axl zeigt seinen Eltern ein altes Plakat, auf das er seine Idole geschrieben hat: Mom, Dad und SpongeBob. Er beteuert, dass es nun nur noch SpongeBob sei. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Troop_%E2%80%93_Die_Monsterj%C3%A4ger Troop – Die Monsterjäger]</span> | ||
+ | **'''Staffel 1, Episode 9:''' Mr. Stokley trägt einen SpongeBob-Rucksack. | ||
+ | **Hayley erwähnt in einer weiteren Folge Patrick Star. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Two_and_a_Half_Men Two and a Half Men]</span> [[Datei:SBP Kimmy.jpg|thumb|right|200px|© NBCUniversal]] | ||
+ | **'''Staffel 1, Episode 11:''' Jake erzählt Charlies und Alans Mutter Evelyn über SpongeBob, Thaddäus, Patrick, [[Mr. Krabs]] und Gary. | ||
+ | **'''Staffel 5, Episode 14:''' Jake bittet Charlie, ihn für den Abend nicht SpongeBob Schmierhose zu nennen. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[https://de.wikipedia.org/wiki/Unbreakable_Kimmy_Schmidt Unbreakable Kimmy Schmidt]</span> | ||
+ | **'''Staffel 2, Episode 13:''' Hauptcharakterin Kimmy und ihre Mutter gehen zu den <span class="plainlinks">[https://en.wikipedia.org/wiki/Universal_Studios_Florida Universal Studios Florida]</span> und treffen dort auf zwei Personen, verkleidet als SpongeBob und Patrick. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Unfabulous Unfabulous]</span> | ||
+ | **SpongeBob wird erwähnt. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Victorious Victorious]</span> [[Datei:SBP Loud House.jpg|thumb|right|200px|© ViacomCBS]] | ||
+ | **'''Staffel 2, Episode 4:''' Es stellt sich heraus, dass Robbie ein Fan von SpongeBob ist und Tori bemerkt, dass er SpongeBob-Unterwäsche trägt. | ||
+ | **'''Staffel 3, Episode 10/11:''' Der Schauspiellehrer Erwin Sikowitz wird für Plankton gehalten. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Willkommen_bei_den_Louds Willkommen bei den Louds]</span> | ||
+ | **'''Staffel 1, Episode 1a:''' Die 10 Schwestern des Hauptcharakters Lincoln schalten wild durch die Fernsehkanäle, wobei für einen kurzen Moment ein gelber Schwamm und ein pinker Seestern zu sehen sind. | ||
+ | **'''Staffel 2, Episode 5a & 20b''': In Lisas Kindergartengruppe ist ein Poster von einem Schwamm, einem Seestern, einer Krabbe und einem Tintenfisch zu sehen, welche eine Anspielung auf SpongeBob, Patrick, Mr. Krabs und Thaddäus sind. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Willkommen_im_Wayne Willkommen im Wayne]</span> | ||
+ | **'''Staffel 1, Episode 6:''' Ansi fragt einen Formwandler, ob er wirklich alles sein kann, was er will. Dieser antwortet: „Ich darf keine Urheberrechte verletzen, aber mit ein paar kleinen Veränderungen bin ich SpongeRobert Schwammschädel!“, und verwandelt sich daraufhin in etwas, das SpongeBob sehr ähnlich sieht. Die Figur wird im englischen Original zudem von Tom Kenny, SpongeBobs Originalsprecher, gesprochen. | ||
+ | |||
+ | *<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Zoey_101 Zoey 101]</span> | ||
+ | **'''Staffel 3, Episode 17/18:''' Lola sagt SpongeBobs Freund, Patrick Star, sei albern. | ||
==Film== | ==Film== | ||
− | *In „<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/ | + | *In „<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Alvin_und_die_Chipmunks_%E2%80%93_Der_Kinofilm Alvin und die Chipmunks]</span>“ schauen sich Alvin, Simon und Theodore ohne Erlaubnis eine Episode von [[SpongeBob Schwammkopf (Serie)|SpongeBob Schwammkopf]] im Fernsehen an. Allerdings wird diese auch in der deutschen Version nur auf Englisch abgespielt. |
− | * | + | *In „<span class="plainlinks">[http://en.wikipedia.org/wiki/Extraordinary_Measures Ausnahmesituation]</span>“ liest die Hauptdarstellerin Keri Russell in der zweiten Filmminute ihrem Sohn aus einem SpongeBob-Bilderbuch vor. |
− | *In „<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/ | + | *In „<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Cloverfield Cloverfield]</span>“ sieht man einen kurzen Ausschnitt aus dem [[Der SpongeBob Schwammkopf Film (2004)|ersten SpongeBob-Film]]. |
− | *In „<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/ | + | *In „<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Date_Night_–_Gangster_für_eine_Nacht Date Night – Gangster für eine Nacht]</span>“ sieht man einen Ausschnitt aus der Episode [[Karatefieber (Episode)|Karatefieber]]. |
− | *In „<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/ | + | *In „<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Final_Destination_3 Final Destination 3]</span>“ wird von Kevin die absurde Todesmöglichkeit genannt, von einem riesigen SpongeBob erdrückt zu werden. |
− | *In „<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Firewall_ | + | *In „<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Firewall_(Film) Firewall]</span>“ kann man hören, dass die Tochter des Protagonisten die Episode [[Eichhörnchen-Witze (Episode)|Eichhörnchen-Witze]] schaut. |
− | *In „<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/ | + | *In „<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Happy_Fish_%E2%80%93_Hai-Alarm_und_frische_Fische Happy Fish – Hai-Alarm und frische Fische]</span>“ erzählt ein Schwamm, er hätte einen berühmten Cousin mit einer eigenen Fernsehshow. |
− | * | + | *In „<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Karate_Kid_(2010) Karate Kid]</span>“ sieht sich Dre Parker einen Ausschnitt aus der Episode [[Heldenhafte Urlaubsvertreter (Episode)|Heldenhafte Urlaubsvertreter]] an. |
+ | *In „<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Kindsköpfe Kindsköpfe]</span>“ tut Becky Feder so, als würde sie durch ein Dosentelefon mit SpongeBob reden. | ||
+ | *In „<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Krieg_der_Welten_(Film) Krieg der Welten]</span>“ sind Ausschnitte aus der Episode [[Die Geheimschachtel (Episode)|Die Geheimschachtel]] zu sehen. | ||
+ | *In „<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Lara_Croft:_Tomb_Raider_–_Die_Wiege_des_Lebens Lara Croft: Tomb Raider – Die Wiege des Lebens]</span>“ schaut eine Familie die Episode [[Quallenfischer (Episode)|Quallenfischer]], synchronisiert in Mandarin (Amtssprache der Volksrepublik China). | ||
*In „<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Monster_House Monster House]</span>“ meint eine Babysitterin, sie wolle nicht SpongeBob spielen. | *In „<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Monster_House Monster House]</span>“ meint eine Babysitterin, sie wolle nicht SpongeBob spielen. | ||
− | * | + | *In „<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Nix_wie_raus_aus_Orange_County Nix wie raus aus Orange County]</span>“ sieht Lance, Bruder von Protagonist Shaun, die Episode [[Harte Jungs (Episode)|Harte Jungs]]. |
− | * | + | *In „<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Sind_wir_schon_da? Sind wir schon da?]</span>“ kommt ein kleiner Junge in Nicks Laden und fragt: „Habt ihr auch was von Dragonball GT?“ Nick antwortet: „Ich sagte schon 100-Mal, ich hab weder was von Pokémon, Yu-Gi-Oh!, Digimon oder SpongeBob und auch nicht von den Teletubbies!“ |
− | * | + | *In „<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Solange_du_da_bist_(Film) Solange du da bist]</span>“ ruft die Schwester der Protagonistin Elizabeth Masterson während der Zubereitung des Abendessens: „Wer hat SpongeBob in die Pasta getan!?“ |
− | *In | + | *In „<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Ted_(Film) Ted]</span>“ ist ein kurzer Ausschnitt aus der Episode [[Der Aufsatz (Episode)|Der Aufsatz]] mit geändertem Text zu sehen bzw. zu hören. |
+ | *In „<span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Zathura_%E2%80%93_Ein_Abenteuer_im_Weltraum Zathura – Ein Abenteuer im Weltraum]</span>“ sieht Protagonist Danny die Episode [[Seifenblasen (Episode)|Seifenblasen]]. | ||
+ | |||
+ | ==Musik== | ||
+ | *Der Künstlername des Rappers <span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Sun_Diego SpongeBOZZ]</span> ist eine Anspielung auf SpongeBob. | ||
+ | *Der Song „I'm Ready“ der Band <span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/AJR_(Band) AJR]</span> verwendet im Refrain einen Ausschnitt von SpongeBobs englischem Ausruf „I'm Ready“ (dt. „Ich bin bereit“). | ||
+ | *In dem Musikvideo zum Song „F**k die Welt“ vom deutschen Rapper <span class="plainlinks">[http://de.wikipedia.org/wiki/Nate57 Nate57]</span> zappt ein kleiner Junge zwischen verschiedene Fernsehsendern hin und her, wobei am Anfang einige Sekunden lang die Episode [[Tentakel TV (Episode)|Tentakel TV]] zu sehen ist. | ||
+ | |||
+ | ==Magazine== | ||
+ | *[[Bikini Bottom nach 22 Uhr]], ein im MAD-Magazin erschienenes Poster | ||
+ | *Im Micky Maus Magazin 50/2007, im Comic „Etwas für jeden“, will sich Track Schlammschopf Spezial ansehen. Auf dem letzten Bild der Geschichte sieht man Schlammschopf, eine neben der falschen Kolorierung exakte Kopie von SpongeBob im Fernseher eines Elektronikfachgeschäfts. | ||
+ | |||
+ | ==Videospiele== | ||
+ | *In dem Warner-Brothers-Spiel <span class="plainlinks">[https://en.wikipedia.org/wiki/Scribblenauts_Unlimited Scribblenauts Unlimited]</span> kann man in einem Rätsel einer Unterwasserwelt ein U-Boot finden, welches versucht runter in das Riff zu gelangen. Maxwell muss es dann schrumpfen und das U-Boot findet dann einen Stein, eine Tiki-Maske und eine Ananas am Meeresgrund. Klickt man diese Sachen an, entsteht aus dem Stein, ein Seestern (eine Anspielung auf Patrick), aus der Tiki-Maske ein Tintenfisch (eine Anspielung auf Thaddäus) und aus der Ananas ein Schwamm (eine Anspielung auf SpongeBob). | ||
[[Kategorie:Serie & TV]] | [[Kategorie:Serie & TV]] | ||
+ | [[es:Bob Esponja en la cultura popular]] |
Aktuelle Version vom 18. Mai 2023, 10:09 Uhr
Hier werden Cameos und Referenzen von der Serie SpongeBob Schwammkopf in der Popkultur, also in anderen Serien oder Filmen bzw. Produkten, aufgelistet. Für Vorkommen von Filmen und Serien oder ähnlichem in SpongeBob Schwammkopf, siehe unter Kulturreferenzen nach.
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] TV
[Bearbeiten] Die Simpsons
- Staffel 14, Episode 10: Bart schreibt in der Anfangssequenz die Worte „SpongeBob ist kein Verhütungsmittel“ an die Tafel.
- Staffel 16, Episode 4: Während des Abspanns erzählt Lisa einer Nachrichtensprecherin, sie bete zu Jesus, Buddha und SpongeBob. Man sieht die drei daraufhin im Himmel.
- Staffel 16, Episode 5: Krusty entwirft die T-Shirts von den „Itchy und Scratchy“-Charakteren, unter anderem auch „ItchyBob ScratchyPants“.
- Staffel 18, Episode 10: Homer erwähnt den Gegenteiltag. Außerdem wird im Hintergrund eines Meereskundemuseum eine Statue von SpongeBob gezeigt, worunter der Satz „Die Lehre des SpongeBob“ steht.
- Staffel 21, Episode 4: Frankensteins Monster trägt ein SpongeBob-Kostüm.
- Staffel 22, Episode 4: Der Regisseur der Episode wird als „SpongeBob Anderson pants“ betitelt.
- Staffel 22, Episode 14: Bart sagt, er liebe Cartoons schon immer und es hätte mit den frühen SpongeBob-Episoden angefangen.
- Staffel 25, Episode 7: Lisa zeigt Krusty, dem Clown ein Video einer italienischen Parodie SpongeBobs.
- Staffel 25, Episode 20: Der Comicbuchverkäufer behauptet, dass der riesige Lego-Roboter, den Bart gebaut hat, aus Batmobilen, Hobbithöhlen und SpongeBob-Sets besteht.
[Bearbeiten] Drawn Together
- Einer der Hauptcharaktere, Wollknäuel Sockenbart (orig. Wooldoor Sockbat), ist eine Parodie auf SpongeBob. Er hat einen teilweise sehr kindischen Charakter, ist gelb, hat eine große Nase und relativ große Augen – so wie SpongeBob. Des Weiteren befinden sich auf seiner Stirn zwei Flecken, die Ähnlichkeit mit SpongeBobs Poren aufweisen.
- Häufig wird in Zusammenhang mit Wollknäuel eine Melodie gespielt, die der Hintergrundmusik aus einigen SpongeBob-Episoden ähnelt.
- Staffel 2, Episode 8: In der Folge „Terms of Endearment“ erwähnt Wollknäuel den Gegenteiltag.
- Staffel 2, Episode 9: In der unzensierten DVD-Fassung sieht man eine leicht veränderte Kopie der kleinen Insel, die bei SpongeBob unter anderem im Vorspann austaucht.
- Staffel 2, Episode 10: Eine „Realfilmkuh“ aus dem „Realfilmwald“ folgt Wollknäuel nach. Dies basiert auf der Episode Der Seepferdeflüsterer.
- Staffel 3, Episode 4: Wollknäuel wird in einer Zeitung offiziell als SpongeBob-Parodie bezeichnet.
- Staffel 3, Episode 8: SpongeBob wird erwähnt.
[Bearbeiten] The Big Bang Theory
- Staffel 4, Episode 11: Zack erwähnt, dass er auf dem Discovery Channel gesehen habe, dass ein Seestern weiterlebt, wenn er getötet wird, woraufhin Sheldon ihn fragt, ob der Seestern Boxershorts getragen und Zack eigentlich Nickelodeon geschaut habe. Dies spielt eindeutig auf Patrick Star an.
- Staffel 9, Episode 2: Howard kommentiert seine Kollegin Mandy, indem er behauptet, er wäre gerne der SpongeBob in ihrer Quadrathose.
- Staffel 9, Episode 9: Sheldon und Amy spielen eine abgewandelte Version des Spiels „Küssen, Heiraten, Töten“ (engl. „Kiss, Marry, Kill“). In dieser werden stattdessen drei Wasserlebewesen genannt und es muss entschieden werden, gegen welches man kämpfen, welches man essen und welches man als Freund haben wolle. Amy nennt als eines dieser Lebewesen SpongeBob und Sheldon meint, gegen SpongeBob kämpfen zu wollen, da sie sich nur kitzeln würden. Am Ende der Episode korrigiert er allerdings seine Wahl und behauptet, SpongeBob lieber essen zu wollen.
- Staffel 9, Episode 10: Sheldon summt ein Lied, von dem er den Namen herausfinden möchte. Leonard meint, dass es der Titelsong von SpongeBob sein könnte, woraufhin Sheldon versucht den Text des Titelsongs zur gesummten Melodie zu singen.
- Staffel 10, Episode 15: Nachdem Bernadette, um mit ihren Freundinnen auszugehen, ihre Tochter von Stuart und Raj versorgen lässt, behauptet sie, sie hätte ihre Tochter mit Patrick und SpongeBob zurückgelassen.
- Staffel 10, Episode 24: Sheldon bucht einen Flug nach Princeton. Während er im Flugzeug sitzt, schaut er sich auf seinem Handy einen Ausschnitt aus der Episode Plankton! an.
[Bearbeiten] Family Guy
- Staffel 5, Episode 6: Stewie spielt mit einer Miniaturfigur von SpongeBob. Diese Figur ist allerdings grün statt gelb und trägt eine Fliege statt einer Krawatte.
- Staffel 5, Episode 9: Peter schaut einen Ausschnitt aus der SpongeBob-Episode Helden beim Zelten.
- Staffel 8, Episode 16: In einer weiteren Folge denkt Peter, dass einer der Schulfreunde seines Sohnes Chris der Seestern aus SpongeBob ist.
- Staffel 9, Episode 7: Stewie fragt Brian, ob SpongeBob real sei.
[Bearbeiten] Andere Serien
- 30 Rock
- Staffel 3, Episode 2: Kenneth fragt seinen Boss Jack, ob SpongeBob Schwammkopf angsteinflößend sein soll.
- Big Time Rush
- Staffel 2, Episode 12/13: Patchy taucht auf und sucht mit Carlos und James einen Schatz seiner Vorfahren.
- Staffel 3, Episode 10: Jett sagt, als er Cartoons guckt: „Moment mal, Schwämme können doch gar nicht sprechen!“.
- Buffy – Im Bann der Dämonen
- Staffel 6, Episode 5: Tara behauptet, sie sei einmal weggetreten, als sie und Willow SpongeBob Schwammkopf gesehen haben. In der deutschen Synchronisation wurde die Serie durch „Verliebt in eine Hexe“ ersetzt, da SpongeBob hierzulande zu dieser Zeit noch nicht allzu bekannt war.
- CatDog
- Staffel 2, Folge 19a: Man sieht im Hintergrund einen SpongeBob in lila.
- In einer anderen Folge ruft Eddie SpongeBobs Spruch „Ich bin bereit!“. Daraufhin stopft Cliff ihm einen Schwamm in den Mund.
- Cosmo & Wanda – Wenn Elfen helfen
- Staffel 9, Episode 7: An einer Stelle taucht im Vordergrund ein Kind auf, welches SpongeBob sehr ähnelt.
- Die Thundermans
- Staffel 3, Episode 6: Nora fragt „Was bei Bikini Bottom ist hier los?“.
- Desperate Housewives
- Staffel 4, Episode 3: Lynette guckt mit ihren Kindern eine SpongeBob-Folge. Sie sagt dazu: „Er ist nur ein Schwamm, aber er kann reden!“.
- Elton vs. Simon
- Staffel 3, Episode 4 & Staffel 4, Episode 3: Die beiden Kontrahenten mussten möglichst viel Wasser von einem Bottich in den anderen transportieren. Zu diesem Zweck haben sie überdimensional große Schwammköpfe aufgesetzt bekommen, die SpongeBob nachempfunden waren. Lediglich die Krawatte wurde durch eine rote Fliege ersetzt.
- Frei Schnauze XXL
- In einer Ausgabe aus dem Jahr 2007 soll Hennes Bender die Rolles des SpongeBob, der sich am Austrocknen befindet, während eines Sketches übernehmen. Später, während einer Parodie auf Pretty Woman, macht Spielleiter Dirk Bach mehrmals den Vorschlag, im Stil von SpongeBob zu spielen.
- In einer weiterem Ausgabe gibt sich Bürger Lars Dietrich als Reporter des SpongeBob-Magazins aus. Dietrich muss außerdem beim improvisierten Abschlusslied den Begriff SpongeBob in den Text einbauen.
- Fringe – Grenzfälle des FBI
- Staffel 1, Episode 1: Die Charaktere schauen einen Ausschnitt der Episode Ein harter Winter und Dr. Walter Bishop ist überrascht über die Tiefgründigkeit des Schwamms.
- Futurama
- Staffel 6, Episode 21: Die Charaktere Captain Mega Meat und Bottomless Boy haben Ähnlichkeit mit Meerjungfraumann und Blaubarschbube. Des Weiteren ist im weiteren Verlauf der Folge ein quadratischer Roboter namens SpongeBot Squarebolts zu sehen.
- Gameshow-Marathon
- Staffel 1, Episode 5: Beim Spielen einer Parodie von Ruck Zuck stand der Begriff SpongeBob zur Auswahl. Dieser wurde allerdings nicht verwendet.
- Genie in the House
- Staffel 3, Episode 12: Emma fragt: „Hat SpongeBob einen Schwammkopf?“.
- Hallo Holly
- Holly sagt in einer Episode, dass sich Gary gerade SpongeBob Schwammkopf ansieht.
- Harveys schnabelhafte Abenteuer
- Staffel 2, Episode 5a: Fee hat ein Mobile, an dem eine Schnecke hängt, die wie Gary aussieht.
- Hey Arnold!
- Staffel 4, Episode 8b: Der Name „SpongeBob“ kommt auf einem Magazin vor. Dies war interessanterweise bevor SpongeBob zum ersten Mal ausgestrahlt wurde.
- Immer wieder Jim
- In einer Episode wird SpongeBob in einem Dialog zwischen Jim und Andy erwähnt.
- Die Kinder fragen in einer weiteren Folge, ob sie SpongeBob an die Spitze des Weihnachtsbaumes hängen dürfen.
- Jimmy Neutron
- Staffel 2, Episode 4/5: Man sieht unter Wasser im Hintergrund eine Ananas.
- Kämpfer
- In der deutschen Synchronisation wird erwähnt, dass sich Harakiri Tiger „wie der alte SpongeBob“ anhört. Dies ist tatsächlich der Fall, da der Charakter von Santiago Ziesmer gesprochen wird.
- Last Week Tonight with John Oliver
- Staffel 2, Episode 33: Ein Ausschnitt aus Eine Träne im Schlagloch wird gezeigt.
- Staffel 7, Epiosde 10: Ein Ausschnitt aus Prüfungsangst wird gezeigt.
- Little Britain
- Staffel 3, Episode 1: Es heißt, Carol Beer habe ihren Job bei der Bank gekündigt und erfreue nun in einem Reisebüro ihre Kunden, nahe der schönen Stadt SpongeBob SquarePants.
- Luther
- Staffel 2, Episode 4: Jenny fragt Luther, ob sie etwa wie SpongeBob für zwei Pence die Stunde Burger braten solle, woraufhin Luther fragt, wer SpongeBob sei.
- Mad
- Staffel 3, Episode 12: SpongeBob steht unter Verdacht, Nemo entführt zu haben.
- Marvin Marvin
- Staffel 1, Episode 12: Bob bildet sich nach einem Wuschelbiss ein, er würde SpongeBob und Thaddäus treffen.
- Merry Nickmas
- In How The You-Know-Who Stole You-Know-What! treten SpongeBob, Patrick, Thaddäus und Plankton kurz in Erscheinung.
- In Patrick the Snowman formen diverse Charaktere aus der Serie Jimmy Neutron einen Schneemann, der auffällige Ähnlichkeit mit Patrick Star hat und sich kurz darauf durch eine Erfindung in diesen verwandelt.
- Navy CIS
- Staffel 2, Episode 11: Tony bezeichnet McGee als SpongeBob.
- Neds ultimativer Schulwahnsinn
- Staffel 1, Episode 7b: Hier wird ein Foto von SpongeBob gemacht.
- Nicky, Ricky, Dicky & Dawn
- Staffel 1, Episode 2: Dawn sagt, sie sei mit sieben Jahren in SpongeBob verliebt gewesen.
- Only Connect
- Staffel 15, Episode 3: Aale und Rolltreppen wird zusammen mit anderen fiktiven Brettspielen erwähnt.
- Phineas und Ferb
- Staffel 2, Episode 37/38: Phineas gräbt auf einer einsamen Insel einen Schwamm und einen Seestern aus. Der Schwamm und der Seestern erinnern stark an SpongeBob und Patrick.
- Sam & Cat
- Staffel 1, Episode 5: Cat macht eine Liste an Dingen, die sie mit dem Speed-Boot machen könnten, wenn sie es gewonnen hätten. Ein Punkt dabei ist, nach SpongeBobs Ananas zu suchen.
- Saturday Night Life
- Staffel 28, Episode 14: In einem Sketch von „X Presidents“ weigert sich SpongeBob, in einem propagandistischen pro-Golfkriegswerbespot die Hauptrolle zu spielen, und wird dafür in einen Käfig gesperrt. SpongeBob wird in diesem Sketch von seinem englischen Synchronsprecher Tom Kenny gesprochen.
- Schlimmer geht’s immer mit Milo Murphy
- Staffel 1, Episode 21: Eine Zeittafel ist zu sehen, welche vom Aussehen stark an die aus SpongeBob erinnert. Auffällig ist auch, dass die Zeittafel im Gegensatz zum Rest dieser Episode nur in 4:3 statt 16:9 gezeigt wird, was damit zu tun haben könnte, dass Staffel 1-8 von SpongeBob ebenfalls dieses Bildformat hatten.
- Scrubs - Die Anfänger
- Staffel 5, Episode 19: Carla sagt als sie mit Turk und J.D. vor dem neuen Familien-Van steht, sie sollten am besten noch einen DVD-Player einbauen, damit die Kinder SpongeBob gucken können.
- See Dad Run
- Staffel 2, Episode 6: Janie erzählt, dass SpongeBob sehr berühmt sei. David sagt dazu, dass er nicht verstehen kann, „warum ein Schwamm, der aus einer Ananas hüpft“, berühmt ist.
- Six Feet Under - Gestorben wird immer
- Staffel 3, Episode 2: Federicos Sohn Julio schaut die Episode Harte Jungs.
- South Park
- Staffel 10, Episode 11: Man sieht auf einer Halloween-Party einen Gast, der sich mit einem grünen SpongeBob-Kostüm verkleidet hat.
- The Cleveland Show
- Staffel 1, Episode 13 & 17: Es taucht eine Plüschbanane mit SpongeBobs Gesicht und ähnlicher Kleidung auf.
- Staffel 2, Episode 9: Holt erzählt, dass er mal mit einer Piñata in Form von SpongeBob geschlafen, und diese seiner Nichte zum Geburtstag geschenkt hatte.
- The High Fructose Adventures of Annoying Orange
- In einer Folge der 2. Staffel sieht man unter Wasser einen Schwamm und eine Ananas.
- In einer Folge der Webserie tauchen die Charaktere Spongecake Squarepants und Patrick Starfruit auf.
- The Middle
- Staffel 7, Episode 12: Axl zeigt seinen Eltern ein altes Plakat, auf das er seine Idole geschrieben hat: Mom, Dad und SpongeBob. Er beteuert, dass es nun nur noch SpongeBob sei.
- Troop – Die Monsterjäger
- Staffel 1, Episode 9: Mr. Stokley trägt einen SpongeBob-Rucksack.
- Hayley erwähnt in einer weiteren Folge Patrick Star.
- Two and a Half Men
- Staffel 1, Episode 11: Jake erzählt Charlies und Alans Mutter Evelyn über SpongeBob, Thaddäus, Patrick, Mr. Krabs und Gary.
- Staffel 5, Episode 14: Jake bittet Charlie, ihn für den Abend nicht SpongeBob Schmierhose zu nennen.
- Unbreakable Kimmy Schmidt
- Staffel 2, Episode 13: Hauptcharakterin Kimmy und ihre Mutter gehen zu den Universal Studios Florida und treffen dort auf zwei Personen, verkleidet als SpongeBob und Patrick.
- Unfabulous
- SpongeBob wird erwähnt.
- Victorious
- Staffel 2, Episode 4: Es stellt sich heraus, dass Robbie ein Fan von SpongeBob ist und Tori bemerkt, dass er SpongeBob-Unterwäsche trägt.
- Staffel 3, Episode 10/11: Der Schauspiellehrer Erwin Sikowitz wird für Plankton gehalten.
- Willkommen bei den Louds
- Staffel 1, Episode 1a: Die 10 Schwestern des Hauptcharakters Lincoln schalten wild durch die Fernsehkanäle, wobei für einen kurzen Moment ein gelber Schwamm und ein pinker Seestern zu sehen sind.
- Staffel 2, Episode 5a & 20b: In Lisas Kindergartengruppe ist ein Poster von einem Schwamm, einem Seestern, einer Krabbe und einem Tintenfisch zu sehen, welche eine Anspielung auf SpongeBob, Patrick, Mr. Krabs und Thaddäus sind.
- Willkommen im Wayne
- Staffel 1, Episode 6: Ansi fragt einen Formwandler, ob er wirklich alles sein kann, was er will. Dieser antwortet: „Ich darf keine Urheberrechte verletzen, aber mit ein paar kleinen Veränderungen bin ich SpongeRobert Schwammschädel!“, und verwandelt sich daraufhin in etwas, das SpongeBob sehr ähnlich sieht. Die Figur wird im englischen Original zudem von Tom Kenny, SpongeBobs Originalsprecher, gesprochen.
- Zoey 101
- Staffel 3, Episode 17/18: Lola sagt SpongeBobs Freund, Patrick Star, sei albern.
[Bearbeiten] Film
- In „Alvin und die Chipmunks“ schauen sich Alvin, Simon und Theodore ohne Erlaubnis eine Episode von SpongeBob Schwammkopf im Fernsehen an. Allerdings wird diese auch in der deutschen Version nur auf Englisch abgespielt.
- In „Ausnahmesituation“ liest die Hauptdarstellerin Keri Russell in der zweiten Filmminute ihrem Sohn aus einem SpongeBob-Bilderbuch vor.
- In „Cloverfield“ sieht man einen kurzen Ausschnitt aus dem ersten SpongeBob-Film.
- In „Date Night – Gangster für eine Nacht“ sieht man einen Ausschnitt aus der Episode Karatefieber.
- In „Final Destination 3“ wird von Kevin die absurde Todesmöglichkeit genannt, von einem riesigen SpongeBob erdrückt zu werden.
- In „Firewall“ kann man hören, dass die Tochter des Protagonisten die Episode Eichhörnchen-Witze schaut.
- In „Happy Fish – Hai-Alarm und frische Fische“ erzählt ein Schwamm, er hätte einen berühmten Cousin mit einer eigenen Fernsehshow.
- In „Karate Kid“ sieht sich Dre Parker einen Ausschnitt aus der Episode Heldenhafte Urlaubsvertreter an.
- In „Kindsköpfe“ tut Becky Feder so, als würde sie durch ein Dosentelefon mit SpongeBob reden.
- In „Krieg der Welten“ sind Ausschnitte aus der Episode Die Geheimschachtel zu sehen.
- In „Lara Croft: Tomb Raider – Die Wiege des Lebens“ schaut eine Familie die Episode Quallenfischer, synchronisiert in Mandarin (Amtssprache der Volksrepublik China).
- In „Monster House“ meint eine Babysitterin, sie wolle nicht SpongeBob spielen.
- In „Nix wie raus aus Orange County“ sieht Lance, Bruder von Protagonist Shaun, die Episode Harte Jungs.
- In „Sind wir schon da?“ kommt ein kleiner Junge in Nicks Laden und fragt: „Habt ihr auch was von Dragonball GT?“ Nick antwortet: „Ich sagte schon 100-Mal, ich hab weder was von Pokémon, Yu-Gi-Oh!, Digimon oder SpongeBob und auch nicht von den Teletubbies!“
- In „Solange du da bist“ ruft die Schwester der Protagonistin Elizabeth Masterson während der Zubereitung des Abendessens: „Wer hat SpongeBob in die Pasta getan!?“
- In „Ted“ ist ein kurzer Ausschnitt aus der Episode Der Aufsatz mit geändertem Text zu sehen bzw. zu hören.
- In „Zathura – Ein Abenteuer im Weltraum“ sieht Protagonist Danny die Episode Seifenblasen.
[Bearbeiten] Musik
- Der Künstlername des Rappers SpongeBOZZ ist eine Anspielung auf SpongeBob.
- Der Song „I'm Ready“ der Band AJR verwendet im Refrain einen Ausschnitt von SpongeBobs englischem Ausruf „I'm Ready“ (dt. „Ich bin bereit“).
- In dem Musikvideo zum Song „F**k die Welt“ vom deutschen Rapper Nate57 zappt ein kleiner Junge zwischen verschiedene Fernsehsendern hin und her, wobei am Anfang einige Sekunden lang die Episode Tentakel TV zu sehen ist.
[Bearbeiten] Magazine
- Bikini Bottom nach 22 Uhr, ein im MAD-Magazin erschienenes Poster
- Im Micky Maus Magazin 50/2007, im Comic „Etwas für jeden“, will sich Track Schlammschopf Spezial ansehen. Auf dem letzten Bild der Geschichte sieht man Schlammschopf, eine neben der falschen Kolorierung exakte Kopie von SpongeBob im Fernseher eines Elektronikfachgeschäfts.
[Bearbeiten] Videospiele
- In dem Warner-Brothers-Spiel Scribblenauts Unlimited kann man in einem Rätsel einer Unterwasserwelt ein U-Boot finden, welches versucht runter in das Riff zu gelangen. Maxwell muss es dann schrumpfen und das U-Boot findet dann einen Stein, eine Tiki-Maske und eine Ananas am Meeresgrund. Klickt man diese Sachen an, entsteht aus dem Stein, ein Seestern (eine Anspielung auf Patrick), aus der Tiki-Maske ein Tintenfisch (eine Anspielung auf Thaddäus) und aus der Ananas ein Schwamm (eine Anspielung auf SpongeBob).