Episodenmitschrift: Schneckerlis
(→Vor der Fabrik) |
|||
Zeile 126: | Zeile 126: | ||
:(''SpongeBob und Gary gehen zur Fabrik.'') | :(''SpongeBob und Gary gehen zur Fabrik.'') | ||
− | == Vor der Fabrik == | + | == Vor der [[Schneckenhappen-Fabrik]] == |
+ | '''SpongeBob''': „Sie ist was?“<br> | ||
+ | '''Mitarbeiter der Fabrik''': „Geschlossen, soll ich es vielleicht buchstabieren? G-Z-L-O-S-S-E-N Geschlossen, und außerdem wurde die letzte Schachtel Schneckenhappen längst schon vor Tage ausgeliefert. Die Nachfrage war so groß, dass wir auch längst keine Zutaten mehr haben. Soweit ich weiß hat sich der Fabrikant aus dem Schneckenfuttergeschäft zurückgezogen. Klar, wieso auch nicht? Der ist jetzt Stinkreich.“<br> | ||
+ | '''SpongeBob''': „Siehst du Gary, es gibt einfach keine.“<br> | ||
+ | :(''Der Mitarbeiter unterbricht SpongeBob.'') | ||
+ | '''Mitarbeiter der Fabrik''': „Ich meine ich an seiner Stelle hätte mich auch schon längst zurückgezogen.“<br> | ||
+ | '''SpongeBob''': „Also siehst du Gary, es ist.“<br> | ||
+ | :(''SpongeBob wird erneut unterbrochen.'') | ||
+ | '''Mitarbeiter der Fabrik''': „Wieso sollte man sich das leben unnötig schwer machen, nur für ein paar verwöhnter Haustiere.“<br> | ||
+ | '''SpongeBob''': „Könnten sie jetzt bitte mal still sein?“<br> | ||
+ | '''Mitarbeiter der Fabrik''': „Sehr gern.“<br> | ||
+ | '''SpongeBob''': „Gary, sie sind überall ausverkauft, es gibt auf dieser Welt keine Schneckenhappen mehr, für immer!“<br> | ||
+ | '''Gary''': „Miau.“<br> | ||
+ | '''SpongeBob''': „Was soll ich den bitte noch tun, Gary? Um die ganze Welt reisen und in jedem Zooladen, den es gibt nachfragen ob sie vielleicht noch eine Schachtel Schneckenhappen haben? Ist es das, was du willst?“<br> | ||
+ | '''Gary''': „Miau.“<br> | ||
+ | |||
+ | |||
Version vom 26. Februar 2015, 17:11 Uhr
Dieser Artikel bzw. Abschnitt wird zurzeit von Spongebob537 und PatrickFan bearbeitet.
Um Bearbeitungskonflikte zu vermeiden, nimm bitte in dieser Zeit keine Änderungen am Artikel vor, du kannst aber Verbesserungsvorschläge auf die Diskussionsseite schreiben.
Bitte entferne diesen Baustein nicht, sondern warte, bis Spongebob537 oder PatrickFan seine Bearbeitung abgeschlossen und den Baustein selbst entfernt hat.
Vorherige Episodenmitschrift | Episodenartikel | Nächste Episodenmitschrift |
---|---|---|
Verpufft | Schneckerlis | Verzehrpflicht vor Ort |
Charaktere:
- SpongeBob Schwammkopf
- Gary
- Thaddäus Tentakel
- Patrick Star
- Harold
- Nat Peterson
- Nats Ex-Freundin
- Mitarbeiter der Schneckenhappen-Fabrik
- Grüner Fisch
- Lilafarbener Fisch
In der Krossen Krabbe
SpongeBob: „Na Thaddäus, was guckst du da?“
- (In den Nachrichten wird gesagt, dass jetzt die Werbung kommt.)
SpongeBob: „Ach, schon wieder Werbung.“
- (Eine Stimme im Werbespot sagt die neuen Schneckenhappen an.)
SpongeBob: „Uh.“
Thaddäus: „Ja, ich schalte ja schon weiter.“
SpongeBob: „Halt, nicht umschalten!“
Im Werbespot
Grüner Fisch: „Schneckenhappen.“
Lilafarbener Fisch: „Schneckenhappen.“
- (Die lilafarbene Fischdame gibt ihrer Schnecke einen Schneckenhappen.)
Lilafarbener Fisch: „Schneckenhappen.“
- (Die Stimme in der Werbung sagt erneut Schneckenhappen.)
Grüner Fisch: „Schneckenhappen.“
Lilafarbener Fisch: „Schneckenhappen.“
- (Der grüne Fisch wirft einen Schneckenhappen weg, woraufhin seine Schnecke ihn wieder holt.)
Grüner Fisch: „Schneckenhappen.“
- (Die Stimme in der Werbung sagt, sie sind neu und sie sind lecker und die lilafarbene Fischdame küsst ihre Schnecke)
Lilafarbener Fisch: „Schneckenhappen.“
Grüner und lilafarbener Fisch: „Ihre Schnecke wird ganz verrückt sein nach den neuen Schneckenhappen, worauf warten sie den noch?“
- (Die Stimme in der Werbung sagt ein letztes Mal Schneckenhappen.)
In der Krossen Krabbe
SpongeBob: „Hast du das gesehen, Thaddäus?“
- (SpongeBob bemerkt, dass Thaddäus weg ist.)
SpongeBob: „Schneckenhappen.“
In SpongeBobs Ananas
SpongeBob: „Gary, ich bin wieder da.“
- (SpongeBob schließt die Tür.)
SpongeBob: „Hallo Gary.“
- (Gary kommt.)
SpongeBob: „Ich habe eine ganz tolle Überraschung für dich.“
Gary: „Miau?“
SpongeBob: „Schneckenhappen.“
- (SpongeBob öffnet die Verpackung.)
Gary: „Miau.“
SpongeBob: „Riecht das gut?“
- (Gary frisst einen Schneckenhappen.)
Gary: „Miau.“
SpongeBob: „Hat da jemand wohl noch Lust auf ein Schneckerli? Kann jemand auch eine schöne Rolle machen? (flüsternd) Schneckenrolle.“
- (Gary macht eine Schneckenrolle, daraufhin gibt SpongeBob ihm ein Schneckerli.)
SpongeBob: „Du kannst dann später noch ein paar haben.“
- (Gary rennt hinter SpongeBob hinterher.)
SpongeBob: „Lieber jetzt?“
Gary: „Miau, Miau, Miau.“
SpongeBob: „Tja, ich kann meinem Garybärchen nichts abschlagen.“
- (SpongeBob gibt Gary ein Schneckerli, danach werden Szenen gezeigt, in denen Gary einige Sachen macht, um Schneckerlis zu bekommen (z. B. Trampolin springen, Gewichte stemmen, Bowlen und aus einem Flugzeug springen.)
Gary: „Miau, Miau, Miau, Miau.“
SpongeBob: „Gary, das waren ziemlich viele Schneckenhappen für einen Abend. Willst du wirklich noch welche?“
- (Gary macht auf einem Einrad weitere Kunststücke, damit SpongeBob ihm noch mehr Schneckenhappen gibt.)
SpongeBob: „Ich vermute, einer mehr kann nicht schaden.“
- (SpongeBob wühlt in der Schachtel rum.)
SpongeBob: „So wie es aussieht hast du schon alle verschnabuliert, die Schachtel ist leer.“
- (SpongeBob streckt sich.)
SpongeBob: „Ist vielleicht auch besser, ich bin langsam ziemlich müde. Ich glaube, ich mache heute keine Einschlafübungen und gehe gleich ins Bett.“
- (SpongeBob geht die Treppe hoch und Gary geht ihm miauend hinterher. Dann fällt die Verpackung von den Schneckerlis herunter und Gary kriecht ihr hinterher.)
In SpongeBobs Schlafzimmer
- (Gary kriecht auf SpongeBobs Bett.)
Gary: „Miau, Miau, Miau, Miau.“
SpongeBob: „Gary, bitte.“
- (SpongeBob packt sich das Kissen auf den Kopf und Gary kriecht miauend unter das Kissen. Dann steht SpongeBob auf und trägt Gary weg.)
SpongeBob: „Gary Wilson Junior, ich verspreche dir morgen neue Schneckenhappen zu kaufen, aber jetzt lass mich bitte schlafen.“
- (Gary miaut ununterbrochen, sodass SpongeBob nicht schlafen kann.)
SpongeBob: „Gary, die Uhr zeigt gerade mal vier Uhr morgens. Was willst du eigentlich um diese Zeit von mir?“
- (Gary hat mit seinem Schleim das Wort Schneckenhappen an die Wand gemalt.)
SpongeBob: „Schneckerlis.“
Gary: „Miau.“
Vor dem Zoogeschäft
SpongeBob: „Gary, das ist wirklich lächerlich, da das Zoogeschäft macht erst in Stunden auf.“
- (SpongeBob zeigt auf ein Schild, auf dem geschlossen steht.)
SpongeBob: „Ja, und außerdem ist es eiskalt, können wir nicht nach hause ins Bett und später wiederkommen?“
Gary: „Miau.“
SpongeBob: „Ach, ich kann meinem Garybärchen einfach nichts abschlagen.“
- (SpongeBob legt sich auf eine Dose und versucht zu schlafen.)
SpongeBob: „Gute Nacht, Garylein. Nun schlaf schön.“
- (Gary miaut bis zum Morgengrauen, jetzt kommt der Abteilungsleiter ( Harold) und schließt die Tür auf. Er erschreckt sich als SpongeBob und Gary mit ihren müden Augen vor ihm stehen.)
Harold: „Bitte, ich bin nur der Abteilungsleiter. Der Kassierer kommt erst in einer Stunde.“
SpongeBob: „Haben sie noch Schneckenhappen? Wir brauchen dringend Schneckenhappen.“
Gary: „Miau.“
Harold: „Oh, nein, nein, nein, nein, nein. Die waren gestern schon ausverkauft.“
- (Harold geht in das Geschäft und Gary miaut so laut, dass die ganze Erde bebt. SpongeBob und Gary gehen weg.)
In SpongeBobs Ananas
SpongeBob: „Okay Gary, ich muss in die Krosse Krabbe. Ich hoffe du hast auch so einen erfüllten Tag wie ich. Ah, Gary!“
- (Gary steht nervös vor der Tür, mit der Verpackung von den Schneckenhappen im Maul.)
SpongeBob: „Ja, Na gut. Wir sehen uns dann heute Abend, ich werde jetzt.“
- (Gary unterbricht SpongeBob und knurrt ihn an.)
SpongeBob: „Na sowas, sind das die Schneckenhappen? Das ist ja merkwürdig, denn die halbleere Schachteln steht doch in der Küche.“
- (Gary rast in die Küche, währenddessen flüchtet SpongeBob zur Arbeit.)
In der Krossen Krabbe
- (SpongeBob brät Burger, er guckt langsam aus der Küchentür. Gary kommt miauend in die Krosse Krabbe und kriecht über die Kundschaft und deren Essen. SpongeBob geht zu Gary.)
SpongeBob: „Gary, was machst du den hier? Die Leute schauen ja alle!“
- (Die ganze Kundschaft und auch Thaddäus schauen Gary an.)
Gary: „Miau.“
SpongeBob: „Ich weiß du willst frische Schneckenhappen, aber der Zooladen ist ausverkauft.“
Gary: „Miau.“
- (SpongeBob versucht etwas zu sagen, wird aber von Gary unterbrochen.)
SpongeBob: „Gary, wie ich schon sagte, die Schneckenhappen im Zoofachgeschäft sind alle ausverkauft. Was soll ich den bitte tun?“
Nat Peterson: „Du könntest zur Fabrik gehen, wo sie das Zeug herstellen.“
SpongeBob: „Schönen Dank.“
- (SpongeBob und Gary gehen zur Fabrik.)
Vor der Schneckenhappen-Fabrik
SpongeBob: „Sie ist was?“
Mitarbeiter der Fabrik: „Geschlossen, soll ich es vielleicht buchstabieren? G-Z-L-O-S-S-E-N Geschlossen, und außerdem wurde die letzte Schachtel Schneckenhappen längst schon vor Tage ausgeliefert. Die Nachfrage war so groß, dass wir auch längst keine Zutaten mehr haben. Soweit ich weiß hat sich der Fabrikant aus dem Schneckenfuttergeschäft zurückgezogen. Klar, wieso auch nicht? Der ist jetzt Stinkreich.“
SpongeBob: „Siehst du Gary, es gibt einfach keine.“
- (Der Mitarbeiter unterbricht SpongeBob.)
Mitarbeiter der Fabrik: „Ich meine ich an seiner Stelle hätte mich auch schon längst zurückgezogen.“
SpongeBob: „Also siehst du Gary, es ist.“
- (SpongeBob wird erneut unterbrochen.)
Mitarbeiter der Fabrik: „Wieso sollte man sich das leben unnötig schwer machen, nur für ein paar verwöhnter Haustiere.“
SpongeBob: „Könnten sie jetzt bitte mal still sein?“
Mitarbeiter der Fabrik: „Sehr gern.“
SpongeBob: „Gary, sie sind überall ausverkauft, es gibt auf dieser Welt keine Schneckenhappen mehr, für immer!“
Gary: „Miau.“
SpongeBob: „Was soll ich den bitte noch tun, Gary? Um die ganze Welt reisen und in jedem Zooladen, den es gibt nachfragen ob sie vielleicht noch eine Schachtel Schneckenhappen haben? Ist es das, was du willst?“
Gary: „Miau.“
← Staffel 7 Mitschriften – Staffel 8 Staffel 9 → |
153a | 153b | 154a | 154b | 155a | 155b | 156 | 157a | 157b | 158a | 158b | 159 | 160a | 160b | 161a | 161b | 162 | 163a | 163b | 164a | 164b | 165a | 165b | ||
166a | 166b | 167a | 167b | 168a | 168b | 169a | 169b | 170a | 170b | 171a | 171b | 172a | 172b | 173a | 173b | 174a | 174b | 175 | 176a | 176b | 177a | 177b | 178 |
Bitte beachte, dass die Inhalte dieser Seite nicht unter der GNU Free Documentation License stehen, sondern die Rechte mehrheitlich bei der Deutschen Synchron Filmgesellschaft mbH & Co. liegen. Die Texte – auch auszugsweise – darfst du nicht ohne deren Genehmigung vervielfältigen.