Episodenmitschrift: Geld quatscht mit der Welt
K |
K |
||
Zeile 21: | Zeile 21: | ||
==In der [[Krosse Krabbe|Krossen Krabbe]]== | ==In der [[Krosse Krabbe|Krossen Krabbe]]== | ||
− | '''SpongeBob'''(zu einem Kunden) | + | '''SpongeBob''': (''zu einem Kunden'') “Wie kann ich Ihnen helfen, Sir?“<br> |
+ | '''Kunde''': (''zeigt auf den Tisch, an dem Mary und der alte Jenkins sitzen'') “Ich hätte gern diesen Tisch da drüben am Fenster!“<br> | ||
+ | '''SpongeBob''': “Sobald diese Gäste ihre Mahlzeit beendet haben. Sie kauen ihr Essen gerne sehr gründlich.“<br> | ||
+ | '''Mary''': “Und 97, und 98 und die 99!“<br> | ||
+ | '''Alter Jenkins''': (''sauer'') “Nun hetz mich gefälligst nicht so!“<br> | ||
+ | '''Kunde''': “Könnte ich damit eventuell den Vorgang abkürzen?“ (''holt einen 5-Dollar-Schein hervor'')<br> | ||
+ | '''SpongeBob''': “Wieso? Kauen sie damit schneller?“<br> | ||
+ | '''Mr. Krabs''': (''kommt dazu'') “SpongeBob! Was geht hier vor?“<br> | ||
+ | '''SpongeBob''': “Ach, nichts. Ich habe diesem Gast nur gesagt, dass sein Lieblingstisch noch nicht frei ist.“<br> | ||
+ | '''Kunde''': “Fünf Dollar, wenn sie die Sache ein wenig beschleunigen.“<br> | ||
+ | :(''Mr. Krabs wirft Mary und den alten Jenkins vor die Tür.'') | ||
+ | '''Mary''': “Aua, meine Hüfte...“<br> | ||
+ | :(''Der Kunde kann sich nun an seinen Lieblingstisch setzen. Mr. Krabs bindet ihm noch einen Latz um.'') | ||
+ | '''Mr. Krabs''': “Guten Appetit! Und wenn Sie noch etwas brauchen, lassen Sie es mich wissen!“<br> | ||
+ | '''SpongeBob''': “Wieso haben Sie ihm den Tisch gegeben?“<br> | ||
+ | '''Mr. Krabs''': “Tja, wie heißt es so schön? (''holt einen Dollar hervor'') Geld sagt mehr als Worte!“ (''küsst | ||
+ | den Dollar'')<br> | ||
+ | '''SpongeBob''': “Ach, ich wusste gar nicht, dass Geld reden kann. Hat es gesagt, Sie sollen die alten Leute rauswerfen? | ||
+ | (''zum Dollar'') Was hast du denn gegen alte Leute?!“<br> | ||
+ | '''Mr. Krabs''': “Nun hör auf mit dem Unsinn, min Jung! Eigentlich kann Geld gar nicht reden, nur Meeresgetier kann reden.“<br> | ||
+ | '''SpongeBob''': “Ich fände es nett, wenn Geld reden könnte.“ (''geht weg'')<br> | ||
+ | '''Mr. Krabs''': “Hehehe! Ach ja! Äh? Gute Idee im Grunde.“<br> | ||
+ | :(''Musik ertönt.'') | ||
+ | '''Thaddäus''': “Was soll diese Musik?“<br> | ||
+ | '''SpongeBob''': “Mr. Krabs möchte uns was vorsingen.“<br> | ||
+ | '''Thaddäus''': “Na toll, muss das sein?“<br> | ||
+ | '''Mr. Krabs''': „Könnt mit dem Geld ich reden, | ||
+ | dann wär mein Leben fein. | ||
+ | Wir würden munter plaudern | ||
+ | und ich wär nie mehr allein. | ||
+ | Ich würd im Reichtum baden, | ||
+ | mag er noch so dreckig sein. | ||
+ | Oh, das ist ein Stück vom wahren Glück, | ||
+ | drum red mit mir, mein Schein! | ||
+ | Wir wären beste Freunde, | ||
+ | von dir hört ich nie ein Nein. | ||
+ | Was könnt es schönres geben, | ||
+ | mir fällt dazu nichts ein. | ||
+ | Könnt mit dem Geld ich reden... | ||
+ | Los, kommt her und stimmt mit ein!“ | ||
+ | '''Thaddäus''': „Äh, nein danke. Ich hab zu tun.“ | ||
+ | '''SpongeBob''': „Ich wär gern kurz allein.“ | ||
+ | '''Mr. Krabs''': „Könnt mit dem Geld ich reden | ||
+ | und es mit mir alleeeeeeein, | ||
+ | dann würden wir für alle Zeit | ||
+ | die besten Freunde sein! | ||
+ | Hahahaha!“ | ||
+ | '''Patrick''': (''kommt aus der Toilette'') “Was hab ich verpasst?“<br> | ||
+ | '''Mr. Krabs''': „Ooooh könnt mit dem Geld ich reden, | ||
+ | dann wär mein Leben fein...!“ | ||
− | ''' | + | ==In [[Mr. Krabs' Haus]]== |
+ | :(''Mr. Krabs versucht, mit dem Geld zu reden.'') | ||
+ | '''Mr. Krabs''': “Parlez-vous francais? ¿Hables español? Barave prontolere pizza fungi? Hm, vielleicht bringt dich das zum Reden! ''schaltet eine Lampe ein und richtet sie auf ihn'') Rede!! (''geht zur gegenüberliegenden Seite des Tisches'') Du hast den Kleinen zu hart angefasst! (''freundlich'') Mit mir kannst du reden, ich bin dein Freund. (''weint'') Ich würd alles dafür geben um mit dem Geld reden zu können. Wirklich alles!!“<br> | ||
+ | :(''Es blitzt und der fliegende Holländer kommt durch die Wand.'') | ||
+ | '''Fliegender Holländer''': “Wirklich alles?“<br> | ||
+ | '''Mr. Krabs''': “Du?“<br> | ||
+ | '''Fliegender Holländer''': “Ganz genau, der grauenerrengende fliegende Holländer! (''es blitzt erneut'') Ich werde dir deinen Wunsch erfüllen! Doch das wird dich was kosten!“<br> | ||
+ | :(''Aus dem Nichts erscheint ein Vertrag.'') | ||
+ | '''Mr. Krabs''': (''gelangweilt'') „Jaja, meine unsterbliche Seele, das Kleingedruckte kenne ich schon.“ (''unterschreibt den Vertrag'')<br> | ||
+ | '''Fliegender Holländer''': (''überrascht'') „Was?? Nun ja, äh, ausgezeichnet! (''nimmt den Vertrag'') Aber sei gewarnt!“<br> | ||
+ | '''Mr. Krabs''': (''sauer'') „Schon gut, spar dir den Votrag! Ich weiß, was auf mich zukommt!“<br> | ||
+ | '''Fliegender Holländer''': „Hmm, du bist ein Spaßverderber, weißt du das?“ (''holt glitzerndes Puder aus seiner Umhängetasche'')<br> | ||
+ | '''Mr. Krabs''': „Hey, ist das Feenstaub?“<br> | ||
+ | :(''Der fliegende Holländer wirft ihm das Pulver an den Kopf und in die Augen. Da es sehr brennt rennt Mr. Krabs schreiend umher. Dann wacht er plötzlich in seinem Bett auf.'') | ||
− | |||
− | + | {{Mitschriften/Staffel 5}} | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | {{ | + |
Version vom 1. Juni 2010, 13:38 Uhr
Dieser Artikel bzw. Abschnitt wird zurzeit von SPS-Fan bearbeitet.
Um Bearbeitungskonflikte zu vermeiden, nimm bitte in dieser Zeit keine Änderungen am Artikel vor, du kannst aber Verbesserungsvorschläge auf die Diskussionsseite schreiben.
Bitte entferne diesen Baustein nicht, sondern warte, bis SPS-Fan seine Bearbeitung abgeschlossen und den Baustein selbst entfernt hat.
Vorherige Episodenmitschrift | Episodenartikel | Nächste Episodenmitschrift |
---|---|---|
Ein ganz neuer Tintenfisch | Geld quatscht mit der Welt | SpongeBob gegen den Burger-Aparillo |
Charaktere:
- SpongeBob Schwammkopf
- Patrick Star
- Thaddäus Tentakel
- Mr. Krabs
- Fliegender Holländer
- Alter Jenkins
- Mary
- Acht Monster
- Geld
- Fische
In der Krossen Krabbe
SpongeBob: (zu einem Kunden) “Wie kann ich Ihnen helfen, Sir?“
Kunde: (zeigt auf den Tisch, an dem Mary und der alte Jenkins sitzen) “Ich hätte gern diesen Tisch da drüben am Fenster!“
SpongeBob: “Sobald diese Gäste ihre Mahlzeit beendet haben. Sie kauen ihr Essen gerne sehr gründlich.“
Mary: “Und 97, und 98 und die 99!“
Alter Jenkins: (sauer) “Nun hetz mich gefälligst nicht so!“
Kunde: “Könnte ich damit eventuell den Vorgang abkürzen?“ (holt einen 5-Dollar-Schein hervor)
SpongeBob: “Wieso? Kauen sie damit schneller?“
Mr. Krabs: (kommt dazu) “SpongeBob! Was geht hier vor?“
SpongeBob: “Ach, nichts. Ich habe diesem Gast nur gesagt, dass sein Lieblingstisch noch nicht frei ist.“
Kunde: “Fünf Dollar, wenn sie die Sache ein wenig beschleunigen.“
- (Mr. Krabs wirft Mary und den alten Jenkins vor die Tür.)
Mary: “Aua, meine Hüfte...“
- (Der Kunde kann sich nun an seinen Lieblingstisch setzen. Mr. Krabs bindet ihm noch einen Latz um.)
Mr. Krabs: “Guten Appetit! Und wenn Sie noch etwas brauchen, lassen Sie es mich wissen!“
SpongeBob: “Wieso haben Sie ihm den Tisch gegeben?“
Mr. Krabs: “Tja, wie heißt es so schön? (holt einen Dollar hervor) Geld sagt mehr als Worte!“ (küsst
den Dollar)
SpongeBob: “Ach, ich wusste gar nicht, dass Geld reden kann. Hat es gesagt, Sie sollen die alten Leute rauswerfen?
(zum Dollar) Was hast du denn gegen alte Leute?!“
Mr. Krabs: “Nun hör auf mit dem Unsinn, min Jung! Eigentlich kann Geld gar nicht reden, nur Meeresgetier kann reden.“
SpongeBob: “Ich fände es nett, wenn Geld reden könnte.“ (geht weg)
Mr. Krabs: “Hehehe! Ach ja! Äh? Gute Idee im Grunde.“
- (Musik ertönt.)
Thaddäus: “Was soll diese Musik?“
SpongeBob: “Mr. Krabs möchte uns was vorsingen.“
Thaddäus: “Na toll, muss das sein?“
Mr. Krabs: „Könnt mit dem Geld ich reden, dann wär mein Leben fein. Wir würden munter plaudern und ich wär nie mehr allein. Ich würd im Reichtum baden, mag er noch so dreckig sein. Oh, das ist ein Stück vom wahren Glück, drum red mit mir, mein Schein! Wir wären beste Freunde, von dir hört ich nie ein Nein. Was könnt es schönres geben, mir fällt dazu nichts ein. Könnt mit dem Geld ich reden... Los, kommt her und stimmt mit ein!“ Thaddäus: „Äh, nein danke. Ich hab zu tun.“ SpongeBob: „Ich wär gern kurz allein.“ Mr. Krabs: „Könnt mit dem Geld ich reden und es mit mir alleeeeeeein, dann würden wir für alle Zeit die besten Freunde sein! Hahahaha!“
Patrick: (kommt aus der Toilette) “Was hab ich verpasst?“
Mr. Krabs: „Ooooh könnt mit dem Geld ich reden, dann wär mein Leben fein...!“
In Mr. Krabs' Haus
- (Mr. Krabs versucht, mit dem Geld zu reden.)
Mr. Krabs: “Parlez-vous francais? ¿Hables español? Barave prontolere pizza fungi? Hm, vielleicht bringt dich das zum Reden! schaltet eine Lampe ein und richtet sie auf ihn) Rede!! (geht zur gegenüberliegenden Seite des Tisches) Du hast den Kleinen zu hart angefasst! (freundlich) Mit mir kannst du reden, ich bin dein Freund. (weint) Ich würd alles dafür geben um mit dem Geld reden zu können. Wirklich alles!!“
- (Es blitzt und der fliegende Holländer kommt durch die Wand.)
Fliegender Holländer: “Wirklich alles?“
Mr. Krabs: “Du?“
Fliegender Holländer: “Ganz genau, der grauenerrengende fliegende Holländer! (es blitzt erneut) Ich werde dir deinen Wunsch erfüllen! Doch das wird dich was kosten!“
- (Aus dem Nichts erscheint ein Vertrag.)
Mr. Krabs: (gelangweilt) „Jaja, meine unsterbliche Seele, das Kleingedruckte kenne ich schon.“ (unterschreibt den Vertrag)
Fliegender Holländer: (überrascht) „Was?? Nun ja, äh, ausgezeichnet! (nimmt den Vertrag) Aber sei gewarnt!“
Mr. Krabs: (sauer) „Schon gut, spar dir den Votrag! Ich weiß, was auf mich zukommt!“
Fliegender Holländer: „Hmm, du bist ein Spaßverderber, weißt du das?“ (holt glitzerndes Puder aus seiner Umhängetasche)
Mr. Krabs: „Hey, ist das Feenstaub?“
- (Der fliegende Holländer wirft ihm das Pulver an den Kopf und in die Augen. Da es sehr brennt rennt Mr. Krabs schreiend umher. Dann wacht er plötzlich in seinem Bett auf.)
← Staffel 4 Mitschriften – Staffel 5 Staffel 6 → |
81 | 82a | 82b | 83a | 83b | 83c | 84a | 84b | 84c | 85a | 85b | 86a | 86b | 87a | 87b | 88a | 88b | 88c | 89a | 89b | 90a | 90b | 90c | |||||||
91a | 91b | 92 | 93a | 93b | 93c | 94a | 94b | 95a | 95b | 96 | 97a | 97b | 98 | 99a | 99b | 100a | 100b |