SpongeForum – unser SpongeBob-Forum

Episodenmitschrift: Unaussprechlich

Aus SpongePedia
(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (^^)
K (Vor der Krossen Krabbe: Was für eine nicht gute Mitschrift...)
Zeile 149: Zeile 149:
 
: (''Er stößt sich plötzlich leider den Fuß an einem Stein, lässt alle Farbeimer und die Leiter fallen und schreit schmerzhaft auf.'')<br>
 
: (''Er stößt sich plötzlich leider den Fuß an einem Stein, lässt alle Farbeimer und die Leiter fallen und schreit schmerzhaft auf.'')<br>
 
'''Mr. Krabs''': „AUUUUAUAUAUAU! Oh, mein *Delfinlaut* Fuß!! Welcher *Delfinlaut* Idiot hat diesen *Delfinlaut* Stein in den *Delfinlaut* Weg gelegt! Und jetzt tut mir mein *Hupenlaut* Fuß weh! *Robbenlaut*! Au! *Seemövenlaut*!“
 
'''Mr. Krabs''': „AUUUUAUAUAUAU! Oh, mein *Delfinlaut* Fuß!! Welcher *Delfinlaut* Idiot hat diesen *Delfinlaut* Stein in den *Delfinlaut* Weg gelegt! Und jetzt tut mir mein *Hupenlaut* Fuß weh! *Robbenlaut*! Au! *Seemövenlaut*!“
: (''Während Mr. Krabs weitere Schimpfwörter sagt, fängt SpongeBob an ,diese aufzuzählen.'')<br>
+
: (''Während Mr. Krabs weitere Schimpfwörter sagt, fängt SpongeBob an, diese aufzuzählen.'')<br>
 
'''SpongeBob''': „5, 6, 7 ...“<br>
 
'''SpongeBob''': „5, 6, 7 ...“<br>
 
'''Mr. Krabs''': „So ein *Delfinlaut*!! Das ist doch die allerletzte *Schifflaut*! So ein Haufen *Schiffshupe*!“<br>
 
'''Mr. Krabs''': „So ein *Delfinlaut*!! Das ist doch die allerletzte *Schifflaut*! So ein Haufen *Schiffshupe*!“<br>

Version vom 10. April 2011, 06:27 Uhr

Achtung! Diese Episodenmitschrift wurde noch nicht Korrektur gelesen. Hier erfährst du, wie du dich an der Korrektur beteiligen kannst.

Vorherige Episodenmitschrift Episodenartikel Nächste Episodenmitschrift
Einer ist immer der Dumme Unaussprechlich Das Meisterwerk



Charaktere:


In der Krossen Krabbe

(Es ist Abend.)

Mr. Krabs: (seufzt traurig) „Ach ja, schon wieder schlägt die schlimmste Stunde das Tages... (dreht heulend das „open“-Schild um zu „closed“) Die Sperrstunde!!“
SpongeBob: (geht raus) „Tja, also bis morgen dann Mr. Krabs!“
Mr. Krabs: (hält SpongeBob sauer fest) „Moment mal, SpongeBob! (holt ihn wieder rein) Nimm gefälligst den Müll da mit raus!“ (zeigt auf Thaddäus, der grinsend einen Sack Müll hochhält)
SpongeBob: (geschockt) „Ja, aber so können Sie doch nicht über den armen Thaddäus reden!“
Thaddäus: (genervt) „Er meint diesen Müll hier, Blödschwamm!“ (lässt den Sack fallen)

Hinter der Krossen Krabbe

(SpongeBob bringt den Müll zum Mülleimer.)

SpongeBob: „Den Müll, den trag ich raus! Den Müll, den trag ich raus!“

(Er wirft den Müll in den Mülleimer und bemerkt das Mülleimergrafiti.)

SpongeBob: „Mmh... Mülleimergrafiti! Das ist die Stimme des Volkes! „Lang leben Blasen, nieder mit der Luft“! Hahahahahahahaha! „Auch Fadenwürmer sind Mitbürger“! Ha, immer diese Fadenwürmer! Hier ist eins, dass noch nicht fertig ist: „Thaddäus riecht (schreibt „good“ hin) guuuut“! Ahahahahahahaha!! Mmh, und was ist das: „Krabs ist ein...“ (sieht genauer hin) Mmh?? „Krabs ist ein *Delfinlaut*“...“
Müllfisch: (wütend) „Schäm dich! du solltest dir den Mund auswaschen!“ (nimmt ein paar Müllsäcke und trägt sie weg)
SpongeBob: (verwirrt) „Aber das hab ich doch - erst kürzlich... ähm...“
Patrick: (kommt an) „Hallo, Müllfisch! Hallo, SpongeBob!“
SpongeBob: „Hallo, Patrick! Sag mal, weißt du, was dieses Wort bedeutet?“ (zeigt darauf)
Patrick: (versucht zu lesen) „„Krääb is ääh“! Ist das nicht dieser schmierige, rote Typ, für den du arbeitest?“
SpongeBob: „Nein, nicht dieses Wort, das hier!“ (zeigt nochmal darauf)
Patrick: (überlegt erst) „*Delfinlaut*! (überglücklich) Heey, ich glaub, ich weiß, was das heißt! Das ist eins von diesen Satzverstärkungswörtern!“
SpongeBob: „Satzverstärkungswörter??“
Patrick: „Die nimmt man, wenn man schlau daherreden will! Weißt du, die verteilt man einfach über alles, was man so sagt UND BINGO, schon hat man ein wohlschmeckendes Wortsandwich!“
SpongeBob: „Jetzt hab ich das kapiert! Ich versuch's mal (räuspert sich) : Hallo, Patrick! Ein herrlicher *Delfinlaut* Tag heute, nicht wahr?“
Patrick: „Ja, in der Tat, mein Freund! Dieser *Delfinlaut* Tag ist ganz besonders *Delfinlaut* herrlich!“
SpongeBob: „Wie *Delfinlaut* recht du doch hast!“
Patrick: „*Delfinlaut*!“
SpongeBob: „*Delfinlaut*!“
Patrick: „*Delfinlaut*!“
SpongeBob: „Oh Mann, du hast wirklich recht! Meine Lippen zittern schon vor geistreicher Konversation!“
Patrick: „Hahahaha! Ja, meine auch!“ (beide lachen)
SpongeBob: „Haha, jetzt zittern sie vor Lachen! Hahaha!“

Am nächsten Morgen in der Krossen Krabbe

(SpongeBob geht glücklich pfeifend zur KK und öffnet die Tür mit einem großen Schwung.)

SpongeBob: „Hallo, verehrte Kundschaft! Schöner *Delfinlaut* (alle Leute schauen entsetzt zu ihm auf) Tag heute, nicht?“
Matrosenfisch: „Urgh, hab ich da richtig gehört?“
Pirat: „Aye, hast du!“
SpongeBob: (geht an Patrick vorbei, der an einem der Tische sitzt) „Hey, Patrick! Wie *Delfinlaut* geht’s dir?“
Patrick: „Ziemlich *Delfinlaut* gut, SpongeBob!“
Alter Opa im Rollstuhl: „Ich hab gedacht, ich bin hier in 'ner Imbussstube und nicht beim Schimpfwörter-Wettbewerb!“
SpongeBob: (durch das Mikrophon am Tresen) „Sehr verehrte Gäste! Das Tagesangebot ist ein *Delfinlaut* Krabbenburger mit einer fettigen *Delfinlaut* Soße und wie immer perfekt *Delfinlaut* geeeegrillt! (die Leute hören auf zu essen) Und nicht vergessen: Fragen Sie nach *Delfinlaut* Pommes *Delfinlaut* und Ketchup! Wir bedienen Sie *Delfinlaut* gerne!“

(Thaddäus hat das Schimpfwort gehört und ist entsetzt. Er geht zum Tresen, an dem SpongeBob und Patrick stehen.)

SpongeBob: „Hallo, Kollege! Wie *Delfinlaut* geht’s dir?“
Patrick: „Schöner *Delfinlaut* Tag heute, hä, Thaddäus?“
Tom: (zu Evelyn) „Ich versteh das nicht! Der Junge hat Talent, der muss doch nicht in der Küche arbeiten!“
Evelyn: (sauer) „Ich hätte gern eine familienfreundlichere Umgebung!“

(Die beiden und alle anderen Gäste verlassen empört die KK. Bei Mr. Krabs, der gerade auf dem Klo sitzt, leuten die Alarmglocken. Er sieht durch ein Fernglas die leere KK.)

Mr. Krabs: (erschrickt) „UURRGH!! Die Krosse Krabbe, völlig leer! (rennt panisch aus der Toilette) ALLE MANN AN DECK!! MACHT DIE SCHOTTEN DICHT!! VERSCHONT DIE REGISTRIERKASSE UND RÜCKT DIE TRINKGELDER RAUS!! (nimmt Thaddäus) ICH WILL WISSEN, WOHIN MEINE WUNDERBARE, ZAHLENDE KUNDSCHAFT VERSCHWUNDEN IST!!“
Thadädus: „Offensichtlich haben die zwei Schandmaulbrüder (deutet auf SpongeBob und Patrick) gerade ein neues Wort gelernt. Und SpongeBob hat's über Lautsprecher bekannt gegeben.“
Mr. Krabs: (ungeduldig) „Ja, was denn nun, was hat er gesagt?“
Thaddäus: „Tja, er hat gesagt, ähm, na ja...“ (flüstert Mr. Krabs etwas zu)
Mr. Krabs: „Hä? (Thaddäus flüstert ihm wieder etwas zu, Mr. Krabs ist geschockt) UUUHHH!!! SPONGEBOB UND FREUND!! AAAANGETRETEN!! (die beiden rennen ängstlich zu ihm) ICH LASS EUCH DIE KROSSE KRABBE STREICHEN, WENN IHR NOCHMAL SOLCHE WÖRTER IN DEN MUND NEHMT!!!“
SpongeBob: (ängstlich) „Aber Mr. Krabs, das sind doch nur unsere Satzverstärkungswörter!“
Patrick: (ängstlich) „Ja, wir reden nur schlau daher!“
Mr. Krabs: „An diesem Wort ist überhaupt nichts schlaues!“
SpongeBob: „Meinen Sie *Delfinlaut*?“
Mr. Krabs: (wütend) „Ja, genau das!! Sagt das nie mehr, dass ist ein ganz schmutziges Wort!“
SpongeBob und Patrick: „Ein schmutziges Wort??“ (putzen sich ihre Zungen)
Mr. Krabs: „Zur Donnerwelle, ja, dass ist das schmutzige Wort Nummer 11. Insgesamt sind es genau 13 schmutzige Wörter. die man nie in den Mund nehmen darf!“
Thaddäus: „Ich dachte immer, es sind nur 7.“
Mr. Krabs: (zwinktert) „Nicht für Seemänner! Ahahahahaha!“
SpongeBob: „Wow, 13!“
Patrick: „Das ist aber 'ne *Delfinlaut* Menge schmutziger Wörter!“
Mr. Krabs: „OK, Jungs, ich möchte, dass ihr mir versprecht, dieses Wort nie wieder in den Mund zu nehmen!“
SpongeBob und Patrick: (glücklich) „Ist versprochen!“

In SpongeBobs Haus

(SpongeBob und Patrick sitzen in SpongeBobs Haus, vor dem „Aale und Rolltreppen“-Spiel)

SpongeBob: „Puh, ich bin froh, dass Mr. Krabs uns gesagt hat, dass das Du-weißt-schon-Wort ein schmutziges Wort ist!“
Patrick: „Aber ich auch! Weißt du, echte Interlektuelle, wie wir, sollten ihre Lippen nicht mit Flüchen beschmutzen!“
SpongeBob: „Ja, in der Tat! So, und jetzt spielen wir 'ne schöne Runde „Aale und Rolltreppen“!“
Patrick: (überglücklich) „Oh ja, mein Lieblingsspiel!!“
SpongeBob: „Na los, Gary braucht ein neues Paar Schuhe!“ (würfelt: Aale)
Patrick: „Oooohhh, Aale! Pech gehabt, SpongeBob, du musst auf dem Aal reiten!“
SpongeBob: (enttäuscht) „Wahlfischdreck!“ (setzt seine Spielfigur)
Patrick: „Ich bin dran! (würfelt: Rolltreppen) (überglücklich) JUUHUU!! Hahahahhahahahahahaha!! Rolltreppen!! Hahahaha! (setzt seine Spielfigur) Hoch, HOCH, HOOOOCH!“
SpongeBob: „Na los, Rolltreppen, Rolltreppen, Rolltreppen! (würfelt: Aale) (enttäuscht) Aaach, wieder Aale...“ (setzt seine Spielfigur)
Patrick: „Ich bin dran!! (würfelt: Rolltreppen) (überglücklich) WIEDER ROLLTREPPEN!!!“
SpongEBob: (wird langsam wütend) „Rolltreppen! Rolltreppen! Rolltreppen! (würfelt: Aale) Aale...“
Patrick: (würfelt: wieder Rolltreppen) „ROOOOOLLIIITREEEEEEPPIIICHEN!!! (setzt seine Spielfigur) Das ist jetzt aber deine letzte Chance, Mann o Mann! Wenn du noch einmal Aale kriegst, hast du verlorn!“
SpongeBob: „Ouh... Rolltreppen!! Rolltreppen!! Rolltreppen!! (würfelt: Rolltreppen!!) (überglücklich) Hahahaha!! Rolltreppen!!“

(Plötzlich drehen sich die Würfel noch einmal und zeigen Aale an.)

Patrick: „Aaaaale!“
SpongeBob: (tickt aus) „AH!!! *Delfinlaut*!!“ (hält sich vor Schreck den Mund zu)
Patrick: (geschockt) „Oouuuhh! Du hast das Wort Nummer 11 gesagt!“
SpongeBob: (ängstlich) „Ich, ich, ich hab's doch gar nicht so... Also, weißt du, ich wollte doch gar nicht... Was ich sagen wollte war... Das ist mir nur so rausgerutscht. Das musst du doch verstehn!“
Patrick: „Keine Angst, mein Freund, ich versteh das! - MR. KRAAAABS!!“ (rennt aus SpongeBobs Haus)

Auf der Straße

Patrick: (will zur KK rennen) „Wissen Sie, was der gesagt hat, Mr. Krabs??“
SpongeBob: (rennt ihm panisch hinterher) „Warte doch, Patrick!! (läuft mit ihm auf gleicher Höhe) Nein, bitte!! Verpetz mich nicht!“
Patrick: „Wer hat denn gesagt: *Delfinlaut*?!“ (hält sich vor Schreck den Mund zu)
SpongeBob: (sauer) „Ahaaa! So, und jetzt verpetze ich dich!!“ (läuft schneller)
Patrick: „Nicht, wenn ich's zuerst sage!“
SpongeBob: „Ich renn aber schneller als du! Ahahahahahahaha!“

(An SpongeBob fährt ein Eiswagen mit Lou am Steuer vorbei, an den Patrick sich gehangen hat.)

Patrick: (siegessicher) „Wir sehn uns in der Krossen Krabbeeeee! Hahahahaha! (der Eiswagen biegt plötzlich in eine andere Richtung ab) OH NEEEIIIN!!“

In der Krossen Krabbe

SpongeBob: (kommt panisch reingerannt) „MR. KRABS, MR. KRABS, MR. KRABS!!“
Mr. Krabs: (geschockt) „WAS, WAS, WAS??“
SpongeBob: „PATRICK, PATRICK, PATRICK!!“
Mr. Krabs: „JA, JA, JA??“
SpongeBob: „HAT ES, HAT ES, HAT ES!!“
Mr. Krabs: (sauer) „Raus damit, Junge!“
SpongeBob: „Ich und Patrick haben „Aale und Rolltreppen“ gespielt und er hat gewonnen und ich nicht und dann sind wir gerannt und dann hat er, hat er, hat er nämlich was gesagt...“
Mr. Krabs: „Was hat er gesagt?“
SpongeBob: (nervös) „Er hat gesagt...“
Mr. Krabs: „Ja?“
SpongeBob: „Na ja, ähm, er hat da sowas gesagt, so ein Wort, dass er nicht sagen darf und dieses Wort ist das 11. von 13 Wörtern von denen Sie gesagt haben, dass man sowas nicht sagen darf!“
Mr. Krabs: „Ähm, du sagst also, er hat was gesagt, was er nicht sagen darf! Sag's nochmal!“

(In diesem Moment kommt Patrick ganz gelassen rein und isst noch schnell sein Eis auf.)

Patrick: (panisch) „MR. KRABS, MR. KRABS, MR. KRABS!!“

(Mr. Krabs stöhnt genervt. Patrick rennt zu SpongeBob und die beiden versuchen sich gegenseitig bei Mr. Krabs zu verpetzen. Da sie aber wild durcheinander reden, hält Mr. Krabs ihre Münder fest.)

Mr. Krabs: (wütend) „Wenn ich eure Lippen jetzt gleich wieder loslasse, dann möchte ich, dass ihr mir in aller Ruhe erzählt, was ihr mir erzählen wollt! Verstanden??“ (die beiden nicken ängstlich und er lässt die Münder der beiden los)
SpongeBob und Patrick: „Er hat gesagt: *Delfinlaut*!!“
Mr. Krabs: (erschrickt) „AARRRGHH!!! Habe ich richtig gehört?? (wütend) Ihr beiden solltet euch was schämen!! (trägt die beiden raus) Wird Zeit, den Müll rauszubringen!“

Vor der Krossen Krabbe

Mr. Krabs: (lässt die zwei wütend los) „Und jetzt hört mir mal genau zu! Ich hatte mich doch klar ausgedrückt! Ich will, dass ihr niemals wieder weder die Nummer 11, noch ein anderes der 13 schmutzigen Wörter in den Mund nehmt! Ihr beiden wartet jetzt auf mich und zwar genau hier! Bin gleich wieder da!“ (geht rein)
Patrick: (zitternd) „Uh, was macht er jetzt wohl mit uns?“
SpongeBob: (zitternd) „Jetzt gibt’s bestimmt gleich was auf die Augen...“
Patrick: „Oh nein!“ (stellt sich vor, wie er mit riesigen Wimpern aussehen würde)
SpongeBob: „Es tut mir Leid, Patrick! Mr. Krabs hat recht: Solche Wörter gehörn verboten!“
Patrick: „Mir tut's auch ganz doll Leid...“
SpongeBob: „Komm, wir schwören uns was: Von diesem Tage an soll kein schlimmes Wort mehr über unsere Lippen kommen! Wir werden anständige Bürger, wie der gute, alte Mr. Krabs!“ (reicht Patrick zufrieden die Hand)
Patrick: (schüttelt diese glücklich) „Einverstanden!“
Mr. Krabs: (kommt mit Farbeimern und einer Leiter wütend zurück) „Also gut, ihr beiden Dreckschleudern! Als Strafe dafür, dass ihr die Luft in meinem Restaurant mit schmutzigen Wörtern verpestet habt, werdet ihr jetzt eben diesem Restaurant einen frischen Anstrich verpassen! Und zwar von oben bis unten!“

(Er stößt sich plötzlich leider den Fuß an einem Stein, lässt alle Farbeimer und die Leiter fallen und schreit schmerzhaft auf.)

Mr. Krabs: „AUUUUAUAUAUAU! Oh, mein *Delfinlaut* Fuß!! Welcher *Delfinlaut* Idiot hat diesen *Delfinlaut* Stein in den *Delfinlaut* Weg gelegt! Und jetzt tut mir mein *Hupenlaut* Fuß weh! *Robbenlaut*! Au! *Seemövenlaut*!“

(Während Mr. Krabs weitere Schimpfwörter sagt, fängt SpongeBob an, diese aufzuzählen.)

SpongeBob: „5, 6, 7 ...“
Mr. Krabs: „So ein *Delfinlaut*!! Das ist doch die allerletzte *Schifflaut*! So ein Haufen *Schiffshupe*!“
Patrick: „9!“

(Mr. Krabs brüllt weiter mit den Schimpfwörtern.)

SpongeBob: „Das waren jetzt alle 13! Uuurgh! Das sagen wir alles Ihrer Mutter, Mr. Krabs!!“
Mr. Krabs: (ängstlich) „Nein! Bitte!! Nicht meiner Mami!!“

(Die beiden rennen los und Mr. Krabs rennt sie panisch hinterher.)

Mr. Krabs: „Wartet doch bitte!! Sagt's nicht meiner Mami! Ich glaub, dass ihr altes Herz das nicht verkraftet!“

Vor Betsys Haus

SpongeBob und Patrick: (hauen gegen die Tür) „MAMA KRABS!! MAMA KRABS!!“
Betsy Krabs: (öffnet glücklich die Tür) „Na, das ist ja eine Freude!“

(Mr. Krabs ist inzwischen auch angekommen und alle drei reden wild und durcheinander und sagen alle 13 Schimpfwörter. Betsy hört und sieht sich das alles an und kann es überhaupt nicht mehr aushalten.)

Betsy Krabs: „Neptun im Wasser! Mein armes, altes Herz!“ (wird ohnmächtig)
Mr. Krabs: (fängt sie auf) „Oh, geliebtes Mütterchen, was haben dir diese rübelhaften Schandmäuler nur angetan? (nimmt heulend das Geld aus der Rocktasche und schimpft noch einmal mit SpongeBob und Patrick) Ihr solltet euch wirklich schämen! Eine schwache, alte Dame mit eurer Seemannssprache zu belästigen!“
Betsy Krabs: (richtet sich sauer auf) „Ihr solltet euch alle schämen! Und wenn ihr schon redet wie Seemänner, dann könnt ihr gefälligst auch arbeiten wie Seemänner!!“

(SpongeBob, Patrick und Mr. Krabs müssen Betsys Haus streichen. Nach einiger Zeit kommt sie zufrieden zu ihnen.)

Betsy Krabs: „So, jetzt habt ihr Taugenichts euch aber ein Glas Limonade verdient! Ararararararar! (will ins Haus gehen, stößt sich aber ihren Fuß an) OOOUHOUHOUHOHH!! Mein *Hupe* Fuß!“

(SpongeBob, Patrick und Mr. Krabs sind geschockt.)

Mr. Krabs: (sauer) „Mutter!!“
Betsy Krabs: „Was denn? Das ist der alte Jenkins in seiner Klapperkiste!“

(Der alte Jenkins kommt mit einem alten Auto um die Ecke gefahren und hupt.)

Der alte Jenkins: „Howdy, Mrs. Krabs!“ (hupt)

(SpongeBob, Patrick und Mr. Krabs lachen)


← Staffel 1 Mitschriften – Staffel 2 Staffel 3 →
21a 21b 22a 22b 23a 23b 24a 24b 25a 25b 26a 26b 27a 27b 28 29a 29b 30a 30b
31a 31b 32a 32b 33a 33b 34a 34b 35a 35b 36a 36b 37a 37b 38a 38b 39a 39b 40a 40b

Bitte beachte, dass die Inhalte dieser Seite nicht unter der GNU Free Documentation License stehen, sondern die Rechte mehrheitlich bei der Deutschen Synchron Filmgesellschaft mbH & Co. liegen. Die Texte – auch auszugsweise – darfst du nicht ohne deren Genehmigung vervielfältigen.

Namensräume

Varianten
Aktionen
Navigation
SpongePedia
SpongeBob
Spin-Off
Werkzeuge