Episodenmitschrift: Quallenfischendes Seifenblasenbläserpack
Kioto8 (Diskussion | Beiträge) (Einige Rechtschreibfehler korrigiert und Mitschrift etwas ergänzt) |
K |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | {{ | + | {{Korrektur1}} |
{{Episodenmitschriften/Navigation| | {{Episodenmitschriften/Navigation| | ||
Vorherige Episodenmitschrift=Das Wrack der Mauna Loa| | Vorherige Episodenmitschrift=Das Wrack der Mauna Loa| |
Version vom 6. Oktober 2015, 19:50 Uhr
Achtung! Diese Episodenmitschrift wurde noch nicht Korrektur gelesen. Hier erfährst du, wie du dich an der Korrektur beteiligen kannst.
Vorherige Episodenmitschrift | Episodenartikel | Nächste Episodenmitschrift |
---|---|---|
Das Wrack der Mauna Loa | Quallenfischendes Seifenblasenbläserpack | Ein Tintenfisch zum Verlieben |
Charaktere:
SpongeBob Schwammkopf
Thaddäus Tentakel
Patrick Star
Mr. Krabs
Helmut
In Thaddäus’ Haus
Thaddäus: „Endlich ist es geschafft! Nachdem ich wochenlang in voller Flamme gearbeitet habe, und zwar wörtlich… (schaut auf seine Kerze) ist mein erstes Klarinettenkonzert endlich beendet und bereit zur feierlichen Uraufführung!“
(Es knallt. Thaddäus fällt hin. Dabei fällt sein Klarinettenkonzert in das Feuer.)
Thaddäus: (entsetzt) „NEEEIIN!“
(Es knallt wieder. Thaddäus landet erneut auf dem Boden.)
Thaddäus: „So nun, bin ich verwirrt.“
In der Schneckenstraße
(Thaddäus schaut, wo der Krach herkommt. Er knallt viermal gegen seine Tür.)
Thaddäus: „Grrrrr…“
SpongeBob: „Hau lieber noch mal drauf, nicht dass es noch jemand klaut.“
(Patrick hämmert auf sein Schild, es geht kaputt.)
SpongeBob: „Perfekt.“
(Thaddäus läuft sauer zu den beiden.)
Thaddäus: „Grrr… Was soll dieser Lärm schon wieder hier draußen? Ich kann mich noch nicht mehrmal denken hören!“
Patrick: „Ohoh, kannst du dich wenigstens noch denken riechen?“
Thaddäus: „Nein. Was ich eigentlich wissen wollte von euch… “ (wird von Patrick unterbrochen)
Patrick: Oh, oder sehen vielleicht?
Thaddäus: (wütend) „Nein!“
Patrick: „Aber was ist mit schmecken? Kannst du dich denken schmecken?“
Thaddäus: „Sei still! Was macht ihr beiden Dödeldorsche da?“
SpongeBob: „Wir haben ein Zu-Vermieten-Schild aufgestellt! Hat den ganzen Vormittag gedauert.“
Thaddäus: „Zu vermieten? Bedeutet das, dass einer von euch hier wegzieht?“ (Thaddäus fängt an zu lächeln)
SpongeBob: „Hahaha! Ach Unsinn! Patrick möchte nur seinen Vorgarten vermieten!“ (klopft Patrick auf den Rücken)
Patrick: „Ich kann noch´n bisschen Bargeld gebrauchen. Du verstehst schon!“
Thaddäus: „Wow! Also wenn ich mir überlege, wie furchtbar dieser Tag angefangen hat, ist das… (schaut wieder grimmig) Was heißt das, du willst nur deinen Vorgarten vermieten?“
Patrick: „Tja, wer am schnellsten ist, kriegt ihn!“
Thaddäus: „Na super. Damit sich bald noch´n Idiot hier rumtreibt.“
SpongeBob: „ Ach ja, da fällt mir ein: Patrick und ich sind heute den ganzen Tag in den Quallenfeldern! Und wir wollten fragen, ob du dich vielleicht um eventuelle Mietinteressenten kümmern könntest?“
Thaddäus: „Oh, das würde ich gern tun. Ich schau mal rasch in meinen Planer!
(holt seinen Planer hervor) “
SpongeBob: „Danke.“
Thaddäus: „Oh nein. Das tut mir aber leid, ich kann nicht.“
SpongeBob: „Wieso nicht?“
Thaddäus: „Tja, ganz einfach, (hält ihnen das Buch vor die Nase.) weil ich geplant hatte, nichts derartiges zu tun. Seht ihr?“
(In seinem Buch steht: "Do No Such Thing." „Nichts dergleichen tun.")
SpongeBob: „Alles klar. Trotzdem danke.“
Patrick: „Ja, danke.“
(Seifenblasenszenenwechsel)
In Thaddäus’ Haus
Thaddäus: (schüttet sich Tee ein) „Naja, wenn sich die beiden Blödbarsche den ganzen Tag lang woanders rumtreiben, kann ich wenigstens mal ein wenig Ruhe und…“
(Es quietscht. Thaddäus’ Tee schüttet auf seinen Kopf.)
Thaddäus: (setzt seinen Satz fort) „Frieden genießen.“
In der Schneckenstraße
(Thaddäus knallt sauer die Tür auf.)
Thaddäus: „Was habt ihr zwei Dumpfbacken nun wieder vor? Ich dachte, ihr wolltet… Hä?“ (Er sieht einen Wohnwagen.)
Thaddäus: „Also wenn die beiden wirklich weg sind, frag ich mich doch wer hier den ganzen Krach…“
(Plötzlich steht ein Fisch neben ihm.)
Helmut: „Hallo.“
(Thaddäus erschrickt.)
Helmut: „Mein Name ist Helmut.“
Thaddäus: „Hallo Helmut.“
Helmut: „Mir ist das Schild hier aufgefallen, ist der Garten noch zu vermieten?“
Thaddäus: „Da kommen sie leider zu spät.“ (geht genervt in sein Haus zurück)
Helmut: „Nun ist Helmut aber sehr enttäuscht.“
Thaddäus: „Tja, so geht’s uns allen mal.“ (knallt die Tür zu)
Helmut: (enttäuscht) „Zu schade. Hier hätte ein wunderbarer Ort sein können, um meinen großen Leidenschaften nachzugehen.“
(Thaddäus macht neugierig die Tür auf.)
Thaddäus: „Leidenschaften?“
Helmut: „Ich male…“
Thaddäus: „Er malt?“
Helmut: „Ich spiele Fagott…“
Thaddäus: „Er spielt Fagott…“
Helmut: „Und trinke gerne ein Tässchen Tee in meinem Vorgarten.“
Thaddäus: „Und trinkt gerne ein Tässchen Tee in seinem… in seinem Vorgarten! Ich kann kaum glauben, was ich da höre! Endlich ein Nachbar mit ein wenig Kultur! Ach, schon allein die Vorstellung!“
In Thaddäus´ Vorstellung
Thaddäus: „Porträts zu malen…“
(Er und Helmut malen.)
Thaddäus: „Und Tee zu schlürfen…“
(Sie trinken Tee.)
Thaddäus: „Auf dem Liegerad in ein Museum zu fahren…“
(Sie fahren in ein Museum.)
Thaddäus: Ein gemeinsames Konzert in der Philamonie von Bikini Bottom zu geben…“
(Sie geben ein Konzert und werden mit Rosen überdeckt.)
Fische: „Bravo! Klasse!“
In der Schneckenstraße
(Helmut will gleich losfahren.)
Helmut: „Leben Sie wohl. Ich hätte wissen müssen, dass dies alles zu schön ist, um wahrzusein.“ (Fährt los. Er merkt, dass etwas an seinem Wohnwagen ist. Er bremst stark.)
(Thaddäus erscheint plötzlich vor Helmuts Fensterscheibe.)
Thaddäus: (fleht ihn an) „Warten Sie! Fahren Sie nicht weg! Das.. das sollte nur ein Spaß sein!“
Helmut: „Gut, also wenn das so ist, dann… (denkt kurz nach) bleibe ich doch am besten gleich hier.“
Thaddäus: „Wunderbar!“
In Helmuts Wohnwagen
Helmut: „Fühlen Sie sich wie zu Hause.“
Thaddäus: „Sein Geschmack und sein Gefühl für Einrichtungen sind umwerfend! Ich fühle mich wirklich wie zu Hause!“
Helmut: „Freut mich zu hören! Dann möchte ich einen Toast ausbringen.. auf meinen neuen Nachbarn!“
Thaddäus: „Auf uns neue Nachbarn!“
Helmut: „Ach, äh wenn wir schon beim Thema sind… Wie sind denn die anderen Leute so, die hier in der Nachbarschaft wohnen?“
Thaddäus: (leicht nervös) „Ja, äh, die anderen Nachbarn, das sind eigentlich ganz normale Nachbarn… würde ich mal sagen.“
Helmut: „Das ist wunderbar, denn ich gehöre zu der Sorte Fisch, die eigentlich jeden Nachbarn mag!“
Thaddäus: „Das ist wirklich wunderbar!“
Helmut: „Naja, das heißt, solange es keine Quallenfischer sind.“
(Thaddäus verschluckt sich.)
Helmut: „Ich kann keine Leute in meiner Nähe ertragen, die Quallenfischen gehen. Aber was soll's, es gibt ja noch viel schlimmere Nachbarn!“
Thaddäus: „Ja, das… das kann man wohl sagen!“
(Thaddäus trinkt Tee.)
Helmut: „Das sind nämlich die Seifenblasenbläser!“
(Thaddäus spuckt den Tee vor Schreck wieder aus.)
Helmut: „Zwischen den Seifenblasenbläsern und den Quallenfischern hab ichs in meiner alten Nachbarschaft irgendwann nicht mehr ausgehalten!“
Thaddäus: „Da können Sie ganz beruhigt sein, Helmut! Hahaha.. wissen Sie, von den Nachbarn hier bekommt man eigentlich kaum was mit!“
Helmut: „Gut! Das beruhigt mich sehr!“
Thaddäus: „Ja, das ist beruhigend!“
(SpongeBob und Patrick sind im Hintergrund zu hören)
In der Schneckenstraße
Patrick: (verwundert) „Wow, guck mal! Vor meinem Haus steht ein Boot mit 'nem Wohnwagen!“
SpongeBob: „Hör mal! Weißt du, was das bedeutet?“
← Staffel 6 Mitschriften – Staffel 7 Staffel 8 → |
127a | 127b | 128a | 128b | 129a | 129b | 130a | 130b | 131a | 131b | 132a | 132b | 133a | 133b | 134 | 135a | 135b | 136a | 136b | 137a | 137b | 138a | 138b | 139a | 139b | |
140a | 140b | 141a | 141b | 142a | 142b | 143 | 144a | 144b | 145a | 145b | 146a | 146b | 147a | 147b | 148a | 148b | 149a | 149b | 150a | 150b | 151a | 151b | 152a | 152b |
Bitte beachte, dass die Inhalte dieser Seite nicht unter der GNU Free Documentation License stehen, sondern die Rechte mehrheitlich bei der Deutschen Synchron Filmgesellschaft mbH & Co. liegen. Die Texte – auch auszugsweise – darfst du nicht ohne deren Genehmigung vervielfältigen.