Episodenmitschrift: Seance mit Soße
Dieser Artikel bzw. Abschnitt wird zurzeit von Agentfabi bearbeitet.
Um Bearbeitungskonflikte zu vermeiden, nimm bitte in dieser Zeit keine Änderungen am Artikel vor, du kannst aber Verbesserungsvorschläge auf die Diskussionsseite schreiben.
Bitte entferne diesen Baustein nicht, sondern warte, bis Agentfabi seine Bearbeitung abgeschlossen und den Baustein selbst entfernt hat.
Vorherige Episodenmitschrift | Episodenartikel | Nächste Episodenmitschrift |
---|---|---|
Angler der Angst | Seance mit Soße | Kenny der Kater |
Charaktere:
- SpongeBob Schwammkopf
- Mr. Krabs
- Patrick Star
- Thaddäus Tentakel
- Alter Jenkins
- Rostbert Ricken
- Geisterkunden von Rostberts Rippchen
- Hellseherin
- Gale
- Fred
- Fisch
Bei einer Séance
- (Gale und eine Hellseherin sitzen um eine Glaskugel herum.)
Hellseherin: „Als Verbindung zu der Geisterwelt eröffne ich hiermit diese Séance. (sie reibt an der Kugel) Glubos Porum Spaghetti Granolum. Ich rufe euch jetzt hier her, ihr Nichtlebenden.“
- (Ein Geist erscheint.)
Geist: „Warum habt ihr mich gestört?“
Hellseherin: „Ganz einfach deshalb, weil du immer und immer wieder vergisst die Klopapierrolle auszuwechseln. (Man sieht eine aufgebrauchte Klopapierrolle.) Als Mitbewohner hat jeder seine Aufgaben zu erfüllen.“
Geist: „Ich weiß schon, aber diesmal war ich’s nicht. Es war Gale, (er zeigt auf Gale) die das auffüllen… verschlampert hat.“
Hellsehrin: (sauer) „Gale?“
Gale: „Entschuldige.“
- (Die Hellseherin schreit. Kurz darauf sieht man, dass es nur eine Fernsehsendung war, die sich Thaddäus in der Krossen Krabbe angeschaut hat.)
In der Krossen Krabbe
Thaddäus: (lacht über die Sendung) „Super billig, wem soll so was denn Angst einjagen?“
- (Hinter ihm steht SpongeBob, der sich vor der Sendung fürchtet.)
Thaddäus: „He, SchweißBob Tropfkopf! Geht’s noch?“
SpongeBob: „Entschuldige bitte! Ich hab’ nur noch nie ’ne Séance gesehen.“
Thaddäus: „Bemüh’ dich dennoch um Haltung. Wir haben hier nämlich einen Kunden.“
Alter Jenkins: „Ich hätte gern einen Rostigen Roggenknacker, bitte.“
Thaddäus: „Charmante Formulierung, aber vielleicht versuchen Sie’s besser mit einem unserer Krabbenmenüs.“
Alter Jenkins: „Verkauf mich nicht für dumm, schnöseliger Städter! Ich will einen Rostigen Roggenknacker und flott, ja?“
SpongeBob: „Überlass das mir, oh, Ihr Rostiger. Nun bereiten wir… (merkt, dass er das Rezept nicht kennt) was zum Walfischdreck ist ein Rostiger Roggenknacker? (er holt aus seinem Gehirn eine Lade, in der alle möglichen Rezepte mit ‚R‘ stehen) Mal sehen… R… R… Randmeister Speck, Red Herring, Rippenkitzler, Rostiger Pinguin, Salziges Schlickbrötchen… (er steckt die Lade zurück in sein Gehirn) Tja, weiß nicht, wie Rostiger Roggenknacker geht, aber das kann ich ja lernen. (er läuft zum alten Jenkins) Helfen Sie mir und verraten mir die Zutaten für den Rostigen Roggenknacker.“
Alter Jenkins: „Hä? Ähm… mal überlegen… ähm… also ich glaub’ es war auf Roggenbrot… ähm… und auf der Karte war es die Nummer… neun. Als Beilage gab’s Dingsbumsda oder-“ (er wird unterbrochen)
Fisch: „Nun mach schon!“
Fred: „Jetzt bestell endlich deinen Burger, Opa!“
Nat Peterson: „Wird Zeit, dass was voran geht!“
- (Mr. Krabs hört den Lärm aus seinem Büro und sieht nach den Rechten.)
Mr. Krabs: „Was soll dieses Meeraffentheater? (sieht den alten Jenkins) Oh… ach du. Nur was auf der Karte steht, Oldtimer.“
- (Mr. Krabs geht zurück in sein Büro.)
Alter Jenkins: „Das ist doch keine Art einen treuen Kunden zu behandeln.“
- (Der alte Jenkins verlässt die Krosse Krabbe.)
Thaddäus: (lacht und redet dann zu SpongeBob) „Tja, für dich ist das wohl ganz neu, ein nicht zufriedengestellter Kunde.“ (lehnt sich entspannt zurück)
- (SpongeBob schreit und läuft in Mr. Krabs’ Büro.)
SpongeBob: „Nein! Mr. Krabs, ich konnte einen Kunden nicht zufriedenstellen. Wieso gibt es den Rostigen Roggenknacker nicht mehr?“
Mr. Krabs: „Weil es ihn noch nie gab. Dieses Sandwich war auf der Karte eines früheren Restaurants. Das stand hier lange vor der Krossen Krabbe. ’ne schwer verlotterte Lokalität, die hieß ‚Rostberts Rippchen‘. Und der Einzige, der wusste wie dieses Sandwich zubereitet wird, war der alte Rostbert Ricken. Wie auch immer… Der alte Rostbert sieht das schon lange das Seegras von unten.“
SpongeBob: „Uhhh…“
Mr. Krabs: „Genau! Dieses Rezept bekommst du nur dann, wenn du die Nichtlebenden anrufst.“
- (SpongeBob bekommt einen Geistesblitz.)
SpongeBob: „Darüber kam doch erst kürzlich was im Fernsehen.“
Mr. Krabs: „Hach, verschwinde! Von dieser Unterhaltung wird mir schwindlig.“
- (SpongeBob geht zum Telefon um Patrick anzurufen.)
SpongeBob: (zu Mr. Krabs) „Vielleicht treib’ ich ja das Rezept doch auf. (tippt Patricks Telefonnummer ein) Ich muss nur einen Gefallen einfordern. (redet mit Patrick per Telefon) Hi Patrick! SpongeBob hier. (Patrick fragt ihn etwas) Ja, der mit dem Schwammkopf. Hm… Hey, hör’ mal, treffen wir uns nach der Arbeit. Du musst mir helfen. (Patrick fragt ihn erneut etwas) Dein bester Freund: SpongeBob Schwammkopf!“
- (Seifenblasen-Szenenwechsel)
Vor der Krossen Krabbe
- (Es ist Abend. Patrick wartet vor der Krossen Krabbe und feilt sich seine Fingernägel. Plötzlich verlassen SpongeBob und Mr. Krabs die Krosse Krabbe.)
Mr. Krabs: „Gute Nacht, Min Jung.“
SpongeBob: „Gute Nacht, mein Boss. Patrick und ich schließen ab.“
Mr. Krabs: (zu Patrick) „Na gut, aber du gehst mir nicht in den Vorratskeller.“
Patrick: „Ist OK.“
Mr. Krabs: „Und iss nicht die Einrichtung auf!“
Patrick: „Nicht Ihr ernst, Boss von SpongeBob?“
- (SpongeBob und Patrick gehen in die Krosse Krabbe.)
In der Krossen Krabbe
Patrick: „Wenn’s nichts zu essen gibt, warum sind wir dann hier?“
SpongeBob: „Ganz einfach, mein fünfzackiger Freund, heute Nacht stellen wir den Kontakt zu den Nichtlebenden her! (es blitzt und donnert) Durch die Abhaltung einer Séance.“
- (Es blitzt erneut.)
Patrick: „Dürfen wir dann die Einrichtung aufessen?“
SpongeBob: „Nein.“
- (Patrick schreit. Nebenbei blitzt und donnert es draußen. Kurz darauf legt sich Patrick auf einen Tisch. Auf seinem Kopf liegt ein Krabbenburger, auf diesem ist eine Kerze. SpongeBob bläst eine Blase, die über Patricks Bauch schwebt.)
SpongeBob: „Als Verbindung zu der Geisterwelt eröffne ich hiermit diese Séance. Ich rufe den Geist von Rostbert Ricken in dem ich den heiligen Text verlese. (er hält ein Buch hoch und liest) Destillierter Essig, Wasser, Senfsamen, erste Wahl, Salz, Kurkuma, Paprika, natürliche Aromastoffe und nun rufe ich den Geist von Rostbert Ricken… (Er hält inne und wartet darauf, dass etwas passiert, doch es passiert nichts.) …und gleichermaßen rufe ich auch den Geist von Rostberts Rippchen. (Die Blase auf Patricks Bauch steigt hoch und ein grünleuchtendes Häuschen kommt zum Vorschein. Es ist das Lokal von Rostbert Ricken. SpongeBob ist erstaunt.) Rostberts Rippchen!“
Patrick: „Nur wo ist Rostbert?“
- (SpongeBob und Patrick gehen auf den Laden zu. Aus der Fritteuse erscheinen grünleuchtende Brotscheiben, aus diesen entsteht der Geist von Rostbert Ricken.)
Rostbert Ricken: (spricht undeutlich) „Wer klopft denn da mit Gebrüll?“
SpongeBob: „Rostbert Ricken!“
Patrick: „Ein fetter Geist! Ich dachte wir würden ein fettes Stück Fleisch beschwören! Ich verschwinde. (er rennt gegen die Wand, dann aber in Richtung Tür) Ich hol’ Hilfe, mein Freund.“
- (Patrick rennt aus der Krossen Krabbe.)
Vor der Krossen Krabbe
- (Patrick läuft.)
Patrick: „Nur weg von diesem Ekelpaket!“
In der Krossen Krabbe
SpongeBob: (zu Rostbert Ricken) „Hahaha, für ihn ist ‚Ekelpaket‘ ’n Kosename. Also gut, lassen wir diesen Hokuspokus. Machen wir uns an die Arbeit. Und Rostbert rückst du das Rezept für den Rostigen Roggenknacker raus?“
Rostbert Ricken: (spricht undeutlich) „Du brauchst ’n großes Stück Holz und Schellack und Spachtelmasse und Patschpatschpatsch… fertig!“
← 8. Staffel Mitschriften – Staffel 9 10. Staffel → |
179a | 179b | 180a | 180b | 181a | 181b | 182a | 182b | 183a | 183b | 184a | 184b | 185 | 186a | 186b | 187a | 187b | 188a | 188b | 189 | 190a | 190b | 191a | 191b | ||
192a | 192b | 193a | 193b | 194a | 194b | 195a | 195b | 196a | 196b | 197a | 197b | 198a | 198b | 199a | 199b | 200 | 201a | 201b | 202a | 202b | 203a | 203b | 204a | 204b |
Bitte beachte, dass die Inhalte dieser Seite nicht unter der GNU Free Documentation License stehen, sondern die Rechte mehrheitlich bei der Deutschen Synchron Filmgesellschaft mbH & Co. liegen. Die Texte – auch auszugsweise – darfst du nicht ohne deren Genehmigung vervielfältigen.