Das Ausbildungsvideo (Episode)
K |
|||
(11 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | + | {{EpInfo|Das Ausbildungsvideo|[[Datei:50b Episodenkarte-Das Ausbildungsvideo.jpg]]|50b|3/2001|Krusty Krab Training Video|10.05.2002|12.09.2003|Anstreicher|SpongeBobs Hausparty}} | |
{{EpInfo2|SpongeBob Schwammkopf|Santiago Ziesmer}} | {{EpInfo2|SpongeBob Schwammkopf|Santiago Ziesmer}} | ||
{{EpInfo2|Thaddäus Tentakel|Eberhard Prüter}} | {{EpInfo2|Thaddäus Tentakel|Eberhard Prüter}} | ||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
! colspan="2" |<center>[[Datei:50b Patrick-Thaddäus.jpg|300px]]</center>[[Patrick Star|Patrick]] treibt [[Thaddäus Tentakel|Thaddäus]] zur Weißglut | ! colspan="2" |<center>[[Datei:50b Patrick-Thaddäus.jpg|300px]]</center>[[Patrick Star|Patrick]] treibt [[Thaddäus Tentakel|Thaddäus]] zur Weißglut | ||
<small>© Viacom</small> | <small>© Viacom</small> | ||
− | |||
|} | |} | ||
Zeile 48: | Zeile 47: | ||
*Im Original ist [[Doug Lawrence]], der auch [[Sheldon J. Plankton|Plankton]] spricht, der Erzähler. | *Im Original ist [[Doug Lawrence]], der auch [[Sheldon J. Plankton|Plankton]] spricht, der Erzähler. | ||
*Als [[Sheldon J. Plankton|Plankton]] von [[Mr. Krabs]] aus der Krossen Krabbe geworfen wird, sagt Plankton in der deutschen Version: „Du kriegst mich nie, Krabs! Nicht, wenn ich auf Maximal-Überschalltempo gehe!“ In der englischen Version hört man ein leises Piepsen, was eine Anspielung auf Planktons Größe ist. | *Als [[Sheldon J. Plankton|Plankton]] von [[Mr. Krabs]] aus der Krossen Krabbe geworfen wird, sagt Plankton in der deutschen Version: „Du kriegst mich nie, Krabs! Nicht, wenn ich auf Maximal-Überschalltempo gehe!“ In der englischen Version hört man ein leises Piepsen, was eine Anspielung auf Planktons Größe ist. | ||
+ | *Bei dem Piepsen, welches bei Planktons Rausschmiss aus der Krossen Krabbe in der englischen Version zu hören ist, handelt es sich um einen, in schnellerer Geschwindigkeit abgespielten, Zusammenschnitt einer von Plankton gehaltenen Rede. Diese kommt in Episode [[Planktons Verwandtschaft (Episode)|Planktons Verwandtschaft]] vor, wodurch der englischsprachige Zuschauer bei Erstausstrahlung dieser Episode hätte gespoilert werden können. Der Wortlaut des Zusammenschnitts ist: „Felicitations, malefactors! I am… …in town to find my minions! And I know just how to speak their langua- AAAAAAAAAAAA!“ ([https://www.youtube.com/watch?v=hhx0_Cprgj4 siehe hier]) In der deutschen Version der Episode sagt Plankton an dieser Stelle „Du kriegst mich nie, Krabs!!! Nicht wenn ich auf Maxim…aaaaaahh!!!“ und wiederholt somit einfach den Satz, den er kurz zuvor schon einmal gesagt – bevor er ihn allerdings beenden kann, wird er von Mr. Krabs herausgeworfen. | ||
*Als der kleine Mr. Krabs das Geldstück in den Automaten steckt, fehlt die Leine. | *Als der kleine Mr. Krabs das Geldstück in den Automaten steckt, fehlt die Leine. | ||
*Diese Episode hat mit 26 [[Momentaufnahme|Momentaufnahmen]] die meisten aller Episoden. | *Diese Episode hat mit 26 [[Momentaufnahme|Momentaufnahmen]] die meisten aller Episoden. | ||
Zeile 63: | Zeile 63: | ||
Datei:73a Plankton.jpg|[[Sheldon J. Plankton]] | Datei:73a Plankton.jpg|[[Sheldon J. Plankton]] | ||
Datei:Dennis.JPG|[[Dennis, der Fisch|Dennis]] | Datei:Dennis.JPG|[[Dennis, der Fisch|Dennis]] | ||
− | Datei:47a | + | Datei:47a Walker.jpg|[[Walker]] |
Datei:42b SpongeBob-Alter Jenkins.jpg|[[Alter Jenkins]] | Datei:42b SpongeBob-Alter Jenkins.jpg|[[Alter Jenkins]] | ||
Datei:50b Hopplajunge.jpg|[[Hopplajunge]] | Datei:50b Hopplajunge.jpg|[[Hopplajunge]] | ||
Zeile 88: | Zeile 88: | ||
==Hintergrundmusik, Mitschrift und Bewertung== | ==Hintergrundmusik, Mitschrift und Bewertung== | ||
− | |||
− | |||
{{BGMusik|6fqXbR2k78M|Quest for the Best}} | {{BGMusik|6fqXbR2k78M|Quest for the Best}} | ||
{{Episodenmitschrift|Das Ausbildungsvideo}} | {{Episodenmitschrift|Das Ausbildungsvideo}} | ||
Zeile 112: | Zeile 110: | ||
{{Staffel 3}} | {{Staffel 3}} | ||
− |
Aktuelle Version vom 13. November 2021, 19:53 Uhr
Das Ausbildungsvideo | |
---|---|
© Viacom | |
Episodennummer: | 50b |
Staffel/ Produktionsjahr: |
3/2001 |
Originaltitel: | Krusty Krab Training Video |
Erstausstrahlung USA: |
10.05.2002 |
Erstausstrahlung Deutschland: |
12.09.2003 |
Vorherige Episode: | Anstreicher |
Nächste Episode: | SpongeBobs Hausparty |
Charaktere | Synchronsprecher |
SpongeBob Schwammkopf | Santiago Ziesmer |
Thaddäus Tentakel | Eberhard Prüter |
Mr. Krabs | Jürgen Kluckert |
Patrick Star | Marco Kröger |
Sheldon J. Plankton | Thomas Petruo |
© Viacom |
Das Ausbildungsvideo als Episode aus der dritten Staffel schult neue Angestellte der Krossen Krabbe in den verschiedensten Punkten.
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Handlung
Grundsätzlich handelt es sich um ein Video für neue Angestellte, denen die Ausbildungspunkte in folgender Reihenfolge
- Bescheidene Anfänge
- Die Krosse Krabbe heute
- Training
- P.O.O.P.
- Persönliche Hygiene
- Arbeitsplatz
- Aug in Aug mit Ihrem Boss
- Verhalten in einer Notsituation
- Krabbenburgerformel
nahegebracht werden sollen.
Die Geschichte der Krossen Krabbe
ist die Geschichte ihres Gründers Mr. Krabs und dessen Arbeit sowie seines Schweißes. Wir lernen, dass Mr. Krabs schon immer das Finanzgenie war, das er in der Gegenwart darstellt. So beginnt die Geschichte der Krossen Krabbe damit, dass Mr. Krabs nach dem Krieg ein insolventes Seniorenheim aufkauft und in eine Burgerbude umbaut.
Die Krosse Krabbe heute
Die heutige Krosse Krabbe zeichnet sich durch all die kleinen und großen „Anschaffungen“ aus, welche zur derzeitigen Standardausrüstung einer Burgerbude gehören, so zum Beispiel eine Registrierkasse, Strohhalme oder Eiswürfel (wobei Mr. Krabs jedes dieser Dinge mit hochtrabenden Titeln versieht.)
Training
- P.O.O.P. bedeutet „People Order Our Patties“, zu deutsch: „Personen Ordern (bestellen) Unsere Burger“.
- Persönliche Hygiene: Jeder Angestellte der Krossen Krabbe ist zur strikten Einhaltung der Körperpflegebestimmungen verpflichtet. Ein guter Angestellter wäscht sich seine Hände daher stets sorgfältig und hält sein Äußeres gut in Schuss.
- Arbeitsplatz: Es ist wichtig, den Arbeitsplatz sauber und frei von Fettspritzern zu halten. Des Weiteren sollten die Zutatenvorräte gut sortiert sein.
- Aug in Aug mit Ihrem Boss: Wir sehen lediglich, wie SpongeBob Mr. Krabs um eine Lohnerhöhung bittet und letzterer ablehnt.
- Kundschaft: Generell gilt die Maxime „Der Kunde ist König“. Wir sehen daraufhin ein Zwiegespräch zwischen Patrick und Thaddäus. Patrick schläft jedoch mitten in der Bestellung ein, was Thaddäus’ Geduld auf eine harte Probe stellt. Hier wird dem Angestellten also klargemacht, dem Kunden stets mit Ausdauer und Höflichkeit entgegen zu kommen, auch wenn dieser sich als Härtefall herausstellen sollte.
- Verhalten in einer Notsituation: In diesem Kapitel sehen wir, wie Plankton gerade den Versuch startet, einen Krabbenburger zu stehlen. Während er sich nach draußen bewegt, schreit SpongeBob derweil das gesamte Restaurant zusammen. Daraufhin erscheint Mr. Krabs und kann Planktons Bestreben ohne große Anstrengungen vereiteln.
- Krabbenburgerformel: Der Krabbenburger ist das Kronjuwel, das für das Gedeihen der Krossen Krabbe verantwortlich ist. Am Ende der Ausbildung des Angestellten steht daher das Erlernen der eigenhändigen Zubereitung des Krabbenburgers. Die Geheimformel wird dem Zuschauer allerdings vorenthalten (der Sprecher sagt „OK, die Geheimformel lautet …“ und danach läuft der Abspann in einer anderen Form als sonst).
[Bearbeiten] Trivia und Fehler
- Die POOP-Formel heißt im Spanischen CACA: „Clientes Adoran Comer Aquí“ (übersetzt etwa „Kunden lieben es, hier zu essen“).
- Das Wort „poop“ heißt in der englischen Vulgärsprache (Slang) soviel wie „Scheiße“.
- Als Mr. Krabs während seiner Nachkriegsdepression gezeigt wird, steht neben der Hängematte eine Flasche „poop“. In der Zeichentrickserie „Invader Zim“ ist „poop“ ein Cola-artiges Softgetränk.
- Im Original ist Doug Lawrence, der auch Plankton spricht, der Erzähler.
- Als Plankton von Mr. Krabs aus der Krossen Krabbe geworfen wird, sagt Plankton in der deutschen Version: „Du kriegst mich nie, Krabs! Nicht, wenn ich auf Maximal-Überschalltempo gehe!“ In der englischen Version hört man ein leises Piepsen, was eine Anspielung auf Planktons Größe ist.
- Bei dem Piepsen, welches bei Planktons Rausschmiss aus der Krossen Krabbe in der englischen Version zu hören ist, handelt es sich um einen, in schnellerer Geschwindigkeit abgespielten, Zusammenschnitt einer von Plankton gehaltenen Rede. Diese kommt in Episode Planktons Verwandtschaft vor, wodurch der englischsprachige Zuschauer bei Erstausstrahlung dieser Episode hätte gespoilert werden können. Der Wortlaut des Zusammenschnitts ist: „Felicitations, malefactors! I am… …in town to find my minions! And I know just how to speak their langua- AAAAAAAAAAAA!“ (siehe hier) In der deutschen Version der Episode sagt Plankton an dieser Stelle „Du kriegst mich nie, Krabs!!! Nicht wenn ich auf Maxim…aaaaaahh!!!“ und wiederholt somit einfach den Satz, den er kurz zuvor schon einmal gesagt – bevor er ihn allerdings beenden kann, wird er von Mr. Krabs herausgeworfen.
- Als der kleine Mr. Krabs das Geldstück in den Automaten steckt, fehlt die Leine.
- Diese Episode hat mit 26 Momentaufnahmen die meisten aller Episoden.
- Als die Krosse Krabbe noch ein Altersheim war, klebte schon ein Schild mit einem Krabbenburger im Fenster.
- Als die Grafik von der Krossen Krabbe gezeigt wird, werden die Werte auf der y-Achse nach oben hin immer kleiner anstatt größer. Die Umsätze müssten also folglich stark sinken, trotzdem beschreibt der Erzähler die Krosse Krabbe als erfolgreichstes Restaurant in Bikini Bottom.
- In dieser Episode gibt es einen kleinen entfallenen Teil. In diesem wird der Hopplajunge, nachdem der Erzähler „FALSCH!“ ruft, erneut mit einem Backstein abgeworfen.
[Bearbeiten] Alle Charaktere
© Viacom
Manfred (r.)
Weißer Fisch (l.)
[Bearbeiten] Zitate
- Patrick: „Hey Thaddäus, deine Decke erzählt mir seltsame Dinge!“
Thaddäus: „Willst du was bestellen oder nur Freundschaft mit der Täfelung schließen?“
Patrick: „Ich hätte gerne einen äh, äh, ähm, äääähh …“ (schläft mitten im Satz ein, Thaddäus schnipst mit dem Finger, Patrick wacht auf.) Hä? (panisch) Wa-wa-was ist?
Thaddäus: (sauer) „Patrick, kannst du nicht woanders doof sein?!“ - Erzähler: „Merken Sie sich, kein Angesteller will ein Thaddäus sein!“
Patrick: „Die Decke hat Recht, Thaddäus. Du bist wirklich kein guter Angestellter!“
Thaddäus: „Von mir aus. Kann ich nun deine Bestellung aufnehmen?“ - Erzähler: „He, Thaddäus, denk einfach an ‚POOP‘!
Thaddäus: „Patrick, wenn ich dir einen Vorschlag machen dürfte, warum bestellst du dir nicht einfach einen Krabbenburger?“
Patrick: „Das is ’ne tolle Idee von dir! Einen Krabbenburger bitte!“
Thaddäus: „Tja, hier essen oder mitnehmen?“ (hält sich danach erschrocken den Mund zu)
Patrick: „Ääääh …“
(Thaddäus schlägt mit seinem Kopf mehrmals auf die Kasse ein.)
Erzähler: „Bleiben Sie am Ball, Thaddäus! Das gehört alles zum Job!“
[Bearbeiten] Hintergrundmusik, Mitschrift und Bewertung
- Hör dir die Hintergrundmusik „Quest for the Best“ auf YouTube an! ( Info für die Erziehungsberechtigten)
[Bearbeiten] Galerie
© Viacom
← 2. Staffel 3. Staffel 4. Staffel → |
41a | 41b | 42a | 42b | 43a | 43b | 44a | 44b | 45a | 45b | 46a | 46b | 47a | 47b | 48a | 48b | 49a | 49b | 50a | 50b |
51 | 52a | 52b | 53a | 53b | 54 | 55a | 55b | 56a | 56b | 57a | 57b | 58a | 58b | 59 | 60a | 60b |