Episodenmitschrift: Schmu und Geschick
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{WirdBearbeitet|Agentfabi}} {{Episodenmitschriften/Navigation| Vorherige Episodenmitschrift=Verkauft!| Nächste Episodenmitschrift=Factory Fresh| Episodenarti…“) |
Version vom 13. Januar 2017, 21:50 Uhr
Dieser Artikel bzw. Abschnitt wird zurzeit von Agentfabi bearbeitet.
Um Bearbeitungskonflikte zu vermeiden, nimm bitte in dieser Zeit keine Änderungen am Artikel vor, du kannst aber Verbesserungsvorschläge auf die Diskussionsseite schreiben.
Bitte entferne diesen Baustein nicht, sondern warte, bis Agentfabi seine Bearbeitung abgeschlossen und den Baustein selbst entfernt hat.
Vorherige Episodenmitschrift | Episodenartikel | Nächste Episodenmitschrift |
---|---|---|
Verkauft! | Schmu und Geschick | Factory Fresh |
Charaktere:
- SpongeBob Schwammkopf
- Mr. Krabs
- Plankton
- Thaddäus Tentakel
- Karen
- Gary
- Dale
- Mable
- Manfred
- Schnürsenkelfisch
- Preisrichter
Neben dem Bikini-Atoll
- (Ein riesiges Containerschiff hebt gerade von einem chinesischen Schiff einige Glückskekse, welche in einer großen Holzkiste verstaut sind, zu sich hinüber. Plötzlich reißt das Seil, mit welchem die Kiste über dem Meeresspiegel gehalten werden und sie versinkt, samt Kiste, im Meer.)
Hinter SpongeBobs Haus
- (SpongeBob und Gary betrachten gerade einige Wolken)
SpongeBob: „Oh, sieh dir diese Wolke an, Gary. Die sieht aus wie eine Giraffe, die ein Eis isst.“
Gary: „Mau!“
SpongeBob: „Du hast ja recht. Von all dem Wolkenangegucke, krieg’ ich selbst Hunger. (Sein Magen knurrt. Plötzlich sieht er die Kiste voller Glückskekse.) Uh, jetzt, guck dir mal dieses Riesenteil an. Es wird größer und größer und größer und größer.“
- (Die Kiste fällt direkt auf SpongeBob drauf. Gary kommt sofort zur Hilfe angekrochen.)
Gary: „Mau!“
- (Gary schnuppert an der Kiste, als SpongeBob aus dem Sand kriecht.)
SpongeBob: „Tja Gary. Das war wohl ’ne ganz schön schwere Wolke.“
Gary: „Mau.“
SpongeBob: „Du hast schon wieder recht. Das ist überhaupt keine Wolke. Mal sehen was da drin ist. (Er öffnet die Kiste und einige Glückskekse kommen zum Vorschein.) Super. Das sind Glückskekse (er hält einen Glückskeks in der Hand) Wahre Prophezeiungen, eingebacken in mundgerechte Snacks. Diese Kekse hier können in die Zukunft sehen, Gary und das heißt, sie haben gewusst, dass wir Hunger haben und zwar sogar noch vor uns. Lass uns essen. (SpongeBob öffnet den Glückskeks, auf dem Zettel steht ‚Neue Glückskekse: werden garantiert wahr‘.) Ein großes Glück ist dir in den Schoß gefallen. (zu Gary) Hast du das mitgekriegt? Kuck mal, das stimmt voll. Jetzt schauen wir in deine Zukunft. (Gary gibt SpongeBob seinen Zettel, dieser liest vor.) Du ziehst eine Spur des Glücks durch diese Welt. (SpongeBob bekommt einen Schreck.) Bei dir stimmt’s ja auch! (Gary betrachtet seine Schleimspur.) Glückskekse mit Prophezeiungen, die sich erfüllen, davon soll jeder was haben. Auf geht’s!“
- (Seifenblasen-Szenenwechsel)
In der Krossen Krabbe
- (SpongeBob zeigt die Glückskekse Mr. Krabs und Thaddäus.)
Mr. Krabs: „Oh nein. Auf gar keinen Fall geben wir zu jeder Bestellung irgendwas umsonst dazu. Sogar das Lächeln hier kostet fünf Cent.“
SpongeBob: (traurig) „Oh, warum denn nicht, Mr. Krabs?“
Thaddäus: (lacht) „Das ist doch ganz einfach! Weil die Sprüche in den Glückskeksen total verschnarcht sind und sowieso nie stimmen.“
SpongeBob: „Oh, da irrst du dich aber ganz gewaltig. Das sind besondere Glückskekse. Versuch mal.“
- (SpongeBob gibt Thaddäus einen Glückskeks, doch dieser lehnt ab.)
Thaddäus: „Nö!“
SpongeBob: (schiebt den Glückskeks Thaddäus zu) „Whup!“
Thaddäus: „Nein!“
- (SpongeBob steckt Thaddäus den Glückskeks in den Mund, der Zettel kommt daraufhin aus dem Mund des Tintenfisches.)
Thaddäus: (liest genervt seine Prophezeiung vor) „Du wirst für deine besonderen Fähigkeiten belohnt werden. Oh ja, klar.“
Preisrichter: „Entschuldigung, sind Sie Thaddäus Tentakel? Sie sind soeben zum schlechtesten Kassierer in Bikini Bottom gewählt worden. Hier ist ihr Bargeldpreis. (gibt Thaddäus einen Berg voll Scheine) Hurra!“
Thaddäus: (erstaunt) „Heilige Harpune. Der Spruch hat doch gestimmt.“
Mr. Krabs: (nimmt sich Thaddäus’ gewonnenes Geld) „Meine Registrierkasse, mein Geld.“
Thaddäus: „Deshalb sind meine Depressionen auch preisverdächtig.“
SpongeBob: „Sehen Sie es jetzt ein, Mr. Krabs. Die Prophezeiungen in den Keksen sind wahr. Sollten davon nicht alle etwas haben.“
Mr. Krabs: „Du hast völlig recht, mein Lieber. Verteilen wir dieses Kostbare Knabberzeug an alle hier in Bikini Bottom. Überlass’ das ruhig mir.“
SpongeBob: (springt in die Luft) „Oh ja! Toll!“
Thaddäus: (traurig) „Ja, ganz toll.“
- (Seifenblasen-Szenenwechsel)
- (SpongeBob und Mr. Krabs stehen in der Mitte des Gastraums. Neben ihnen steht eine Karre voll Glückskeksen.)
Mr. Krabs: (zu SpongeBob) „So lockst du sie an. (Mr. Krabs steckt einen Trichter in SpongeBobs Kopf und wendet sich dann an die Kunden.) Gut. Nicht vergessen: der Erste ist umsonst.“
- (SpongeBob verteilt die Glückskekse an die Kunden.)
Dale: (liest vor) „Bald wird Ihnen etwas Wunderbares widerfahren. (er überlegt, plötzlich laufen Wurmwelpen auf ihn zu) Ich liebe Welpen über alles. Vielen Dank, Glückskeks.“
Mable: (liest vor) „Essen Sie ihren Hut, dann werden sie sich verlieben.“
- (Mable isst ihren Hut, plötzlich sieht sie einen anderen Fisch, der einen Hut isst. Sofort verliebt sie sich in ihn und küsst ihn.)
Mable und Manfred: (gleichzeitig) „Danke, lieber Glückskeks.“
Schnürsenkelfisch: (liest vor) „Bald werden Sie eine Beinverletzung erleiden. (ein Klavier fliegt auf den Fisch) Meine Beine! Endlich hab’ ich ’ne Ausrede für Cousine Karlas Hochzeit. (drückt auf dem Klavier einige Tasten) Danke, lieber Glückskeks.“
SpongeBob: „Diese Glückskekse sind echt ’n Hit.“
- (SpongeBob wird von einigen Fischen überrannt.)
Vor/Im Abfalleimer
- (Plankton fliegt mit einem kleinem Fluggerät in der Luft herum und beobachtet die Lage in der Krossen Krabbe.)
Plankton: „In der Krossen Krabbe gibt’s also Glückskekse? Ja? Tja Eugene, ich hab’ auch ’ne Prophezeiung. Bald bist du reif für den Mega Mist Deluxe mit extra Käse.“
Karen: (wütend) „Sheldon, wo bist du?“
- (Plankton fliegt zurück in den Abfalleimer.)
Plankton: (laut) „Walfischdreck. Weib, kannst du mich nicht mal fünf Minuten in Ruhe lassen?
Karen: „Tut mir leid, mein Gebieter, aber der Müll bringt sich nun mal nicht von selbst raus.“
- (Karen wirft einen Sack voll Müll auf Plankton.)
← 8. Staffel Mitschriften – Staffel 9 10. Staffel → |
179a | 179b | 180a | 180b | 181a | 181b | 182a | 182b | 183a | 183b | 184a | 184b | 185 | 186a | 186b | 187a | 187b | 188a | 188b | 189 | 190a | 190b | 191a | 191b | ||
192a | 192b | 193a | 193b | 194a | 194b | 195a | 195b | 196a | 196b | 197a | 197b | 198a | 198b | 199a | 199b | 200 | 201a | 201b | 202a | 202b | 203a | 203b | 204a | 204b |
Bitte beachte, dass die Inhalte dieser Seite nicht unter der GNU Free Documentation License stehen, sondern die Rechte mehrheitlich bei der Deutschen Synchron Filmgesellschaft mbH & Co. liegen. Die Texte – auch auszugsweise – darfst du nicht ohne deren Genehmigung vervielfältigen.