Zitatesammlung
(→SpongeBob Schwammkopf: Soo, und jetzt ist es auch ein Zitat^^) |
Myotis (Diskussion | Beiträge) (Änderung 338191 von 123452 (Diskussion) rückgängig gemacht. Das stimmt so.) |
||
(73 dazwischenliegende Versionen von 31 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | Dies ist eine Sammlung von Zitaten aus der Serie und dem Film [[SpongeBob Schwammkopf]]. Die Zitate sollen entweder relativ lustig oder weise sein | + | Dies ist eine '''Sammlung von Zitaten''' aus der Serie und dem Film [[SpongeBob Schwammkopf]]. Die Zitate sollen entweder relativ lustig oder weise sein oder zu den typischen Sprüchen eines Charakters gehören bzw. zu seiner Persönlichkeit passen oder sie näher beschreiben. Allerdings gehören sie hier auch hin, wenn sie einen besonderen Hintergrund haben. |
Zitate, die nicht aus der Serie oder dem Film stammen oder die anderen Kriterien nicht erfüllen, haben hier nichts verloren. Viele Zitate sind außerdem ohne Kontext nicht/kaum zu verstehen, darum sollte er an vielen Stellen hinzugefügt werden. | Zitate, die nicht aus der Serie oder dem Film stammen oder die anderen Kriterien nicht erfüllen, haben hier nichts verloren. Viele Zitate sind außerdem ohne Kontext nicht/kaum zu verstehen, darum sollte er an vielen Stellen hinzugefügt werden. | ||
− | |||
===[[SpongeBob Schwammkopf]]=== | ===[[SpongeBob Schwammkopf]]=== | ||
* „Ich bin bereit!“ | * „Ich bin bereit!“ | ||
* „Guten Morgen Welt und alle, die sie bevölkern!“ | * „Guten Morgen Welt und alle, die sie bevölkern!“ | ||
− | * „Du hast mich nur benutzt | + | * „Du hast mich nur benutzt … zur Landerschließung?“ ([[Energisch (Episode)|18b]]; dabei war es dem Zuschauer von Anfang an klar. Ein Beweis für SpongeBobs Naivität und Optimismus) |
* „Ich bin Thaddäus, er ist Thaddäus, wir beide sind Thaddäus!“ ([[Im Gegenteil (Episode)|09b]]) | * „Ich bin Thaddäus, er ist Thaddäus, wir beide sind Thaddäus!“ ([[Im Gegenteil (Episode)|09b]]) | ||
− | * „Heiliger Schalenkrebs! Thaddäus, der Himmel hat ein Baby in meiner | + | * „Heiliger Schalenkrebs! Thaddäus, der Himmel hat ein Baby in meiner Cornflakes-Packung gekriegt!“ ([[Geisterfahrer (Episode)|33a]]) |
− | * Über das Fortgehen der Kumpelblase: „Heute Morgen erst hab | + | * Über das Fortgehen der Kumpelblase: „Heute Morgen erst hab ich ihn aufgeblasen und schon ist er wie weggeblasen.“ ([[Bernhard Blase (Episode)|23b]]) |
− | * „Letzte Woche hab | + | * „Letzte Woche hab ich mir den Zehennagel gestoßen, als ich meinen Kräutergarten bewässert hab, und ich hab nur 20 Minuten lang geheult!“ ([[Harte Jungs (Episode)|48a]]) |
− | * | + | * „Algengrütze“ |
− | * „Kannst du dich durch Knospung fortpflanzen? Kannst | + | * „Walfischdreck“ |
− | * „Das Ablecken von Türknöpfen ist auf anderen Planeten illegal.“ | + | * „Kannst du dich durch Knospung fortpflanzen? Kannst du’s? Kannst du’s? Kannst du’s?“ ([[Zu Wasser und zu Land (Episode)|32a]]) |
− | * „Nicht alles was glänzt, ist auch aus Gold!“([[Alles, was glitzert (Episode)|72a]]) | + | * „Das Ablecken von Türknöpfen ist auf anderen Planeten illegal.“ ([[Trödel (Episode)|46b]]) |
+ | * „Nicht alles, was glänzt, ist auch aus Gold!“ ([[Alles, was glitzert (Episode)|72a]]) | ||
* „Ein neuer Tag, ein neuer Dollar.“ | * „Ein neuer Tag, ein neuer Dollar.“ | ||
+ | * „Ich hab ’nen guten Grund, also mach mich rund.“ | ||
+ | * „Das ist keine normale Durchschnittsdunkelheit hier, das ist … fortgeschrittene Dunkelheit!“ ([[Bus verpasst (Episode)|17b]]) | ||
+ | * „Thaddäus, du kochst ja! Du siehst aus wie gekochtes Gemüse, nur schlauer.“ ([[Das Tentakel-Paradies (Episode)|26b]]) | ||
+ | * „Nein danke, bitte.“ ([[SpongeBobs Schneckenheim (Episode)|193a]]) | ||
===[[Patrick Star]]=== | ===[[Patrick Star]]=== | ||
* „Das ist die Apokalypse! Büroartikel fallen vom Himmel!“ | * „Das ist die Apokalypse! Büroartikel fallen vom Himmel!“ | ||
− | * „Dumme Leute haben meistens keine Ahnung davon, wie dumm sie eigentlich sind. Ääääääh | + | * „Dumme Leute haben meistens keine Ahnung davon, wie dumm sie eigentlich sind. Ääääääh …“ ([[Einer ist immer der Dumme (Episode)|37b]]) |
− | * Über den Weihnachtsmann: „Fast wie ein Flaschengeist, hehe | + | * Über den Weihnachtsmann: „Fast wie ein Flaschengeist, hehe …“ |
* „Ich kann meine Stirn nicht sehen!“ ([[Eine gute Idee (Episode)|25b]]) | * „Ich kann meine Stirn nicht sehen!“ ([[Eine gute Idee (Episode)|25b]]) | ||
− | * „Meinst du, dass sie die Gedanken genommen haben, die wir gedacht haben und wollen, dass wir denken, dass die Gedanken, die wir gedacht haben, die Gedanken sind, die wir jetzt denken? Denkst du das | + | * „Meinst du, dass sie die Gedanken genommen haben, die wir gedacht haben, und wollen, dass wir denken, dass die Gedanken, die wir gedacht haben, die Gedanken sind, die wir jetzt denken? Denkst du das?“ ([[Sandys Rakete (Episode)|08a]]) |
* „Nein, nicht vor 4.“ (Antwort auf die Frage Sandys, ob er nicht woanders doof sein könne) | * „Nein, nicht vor 4.“ (Antwort auf die Frage Sandys, ob er nicht woanders doof sein könne) | ||
* „Wo waren Sie heute zwischen zwölf und mittags?“ (Patrick verhört ein Sandkorn) | * „Wo waren Sie heute zwischen zwölf und mittags?“ (Patrick verhört ein Sandkorn) | ||
* „Wenn ich den erwische, der das getan hat, dem knall ich ein paar saftige Worte an den Kopf, wie DU BIST und EIN und TIERQUÄLER.“ | * „Wenn ich den erwische, der das getan hat, dem knall ich ein paar saftige Worte an den Kopf, wie DU BIST und EIN und TIERQUÄLER.“ | ||
− | * | + | * „Ist der Finger oben, wird man dich loben!“ ([[Experten (Episode)|1c]]) |
− | * | + | * „Ist Mayonnaise auch ein Instrument?“ |
− | *Thaddäus: „Wer will schon um 3 Uhr morgens | + | * Thaddäus: „Wer will schon ’nen [[Krabbenburger]] um 3 Uhr morgens?!" (in der [[Krosse Krabbe|Krossen Krabbe]])<br> |
− | Patrick: (bei sich zuhause) „Oh, Kinder! 3 Uhr morgens!“ (beißt in einen Burger) | + | Patrick: (bei sich [[Patricks Haus|zuhause]]): „Oh, Kinder! 3 Uhr morgens!“ (beißt in einen Burger) ([[Nachtschicht (Episode)|36a]]) |
− | *(Nachdem er das „Badewasser“ aus dem Loch der [[Inferno-Insel]] getrunken hatte) „Im Abgang etwas tümpelig.“ ([[Auf in den Sommerknast (Episode)| | + | * (Nachdem er das „Badewasser“ aus dem Loch der [[Inferno-Insel]] getrunken hatte) „Im Abgang etwas tümpelig.“ ([[Auf in den Sommerknast (Episode)|95a]]) |
− | *SpongeBob: „Patrick du lebst ja!“ | + | * SpongeBob: „Patrick, du lebst ja!“ – Patrick: „Ach, wirklich?“ |
+ | * Kunde: „Ist da die Krosse Krabbe?“ – Patrick: „Nein, hier ist Patrick!“ | ||
===[[Thaddäus Tentakel]]=== | ===[[Thaddäus Tentakel]]=== | ||
* „Schade, dass SpongeBob nicht hier ist, um das Gefühl zu genießen, dass SpongeBob nicht hier ist.“ | * „Schade, dass SpongeBob nicht hier ist, um das Gefühl zu genießen, dass SpongeBob nicht hier ist.“ | ||
− | * „Was du heute kannst besorgen, das verschiebe stets auf | + | * „Was du heute kannst besorgen, das verschiebe stets auf morgen!“ |
− | * | + | * „… mit diesen zwei Idioten und ihrer magischen Miesmuschel!“ |
* „Ein neuer Tag, ein neuer Migräne-Anfall.“ | * „Ein neuer Tag, ein neuer Migräne-Anfall.“ | ||
* „Patrick, kannst du nicht woanders doof sein?“ | * „Patrick, kannst du nicht woanders doof sein?“ | ||
* „Das ist zu wahr, um schön zu sein!“ ([[Geizig bleibt geizig (Episode)|56a]]) | * „Das ist zu wahr, um schön zu sein!“ ([[Geizig bleibt geizig (Episode)|56a]]) | ||
− | * | + | * „… und danke, danke für gar nichts.“ |
− | * „Und jetzt tu | + | * „Und jetzt tu mir den Gefallen und tu mir keinen Gefallen mehr.“ ([[Die Wachsfigur (Episode)|11b]]) |
* „Warum muss jede 11-minütige Sequenz meines Lebens zu einem Akt der Verzweiflung werden?“ ([[Club SpongeBob (Episode)|42a]]) | * „Warum muss jede 11-minütige Sequenz meines Lebens zu einem Akt der Verzweiflung werden?“ ([[Club SpongeBob (Episode)|42a]]) | ||
− | * | + | * „Ein neuer Tag, ein neuer Cent.“ |
− | * | + | * „Dreckiger Walfischdreck.“ ([[Der Krosse Schwamm (Episode)|89a]]) |
− | * | + | * „Bin ich froh, dass ich hier nicht essen muss!“ ([[Krabs auf Eis (Episode)|85b]]) |
− | * | + | * „Ich hasse meinen Job!“ ([[Spionagekumpel (Episode)|84a]]) |
+ | * „Wenn sich Blödheit mit Beratungsresistenz paart, ist alles zu spät.“ | ||
+ | * „Ich frage mich, ob ein Sturz aus dieser Höhe reicht, um mich umzubringen?“ ([[Der Schrumpf-Tag (Episode)|45a]]) | ||
===[[Sandy Cheeks]]=== | ===[[Sandy Cheeks]]=== | ||
* „Howdy!“ | * „Howdy!“ | ||
− | * (zu Patrick) „Kannst du nicht woanders dämlich sein?“ ([[Unfallschäden (Episode)| | + | * (zu Patrick) „Kannst du nicht woanders dämlich sein?“ ([[Unfallschäden (Episode)|56b]]) Antwort: „Nein, nicht vor 4!“ |
− | * „Manchmal benimmt er sich chaotischer als eine Klapperschlange in | + | * „Manchmal benimmt er sich chaotischer als eine Klapperschlange in ’nem Gurkenglas … Was? Wie war das?“ |
− | * Als [[Miss | + | * Als [[Miss Mal-so-mal-so]] (''wird unsichtbar''): „Seh ich in dem Fummel dick aus?“ ([[Blaubarschbube rebelliert (Episode)|52b]]) |
− | ===[[Mr | + | ===[[Mr. Krabs]]=== |
* „Ums liebe Geld dreht sich die ganze Welt.“ | * „Ums liebe Geld dreht sich die ganze Welt.“ | ||
* „Das Geld hat immer Recht!“ | * „Das Geld hat immer Recht!“ | ||
− | * „Ich bin Benjamin | + | * „Ich bin Benjamin … Benjamin Blümchen!“ ([[Geizig bleibt geizig (Episode)|56a]]; Jürgen Kluckert, der Synchronsprecher von Mr. Krabs, spricht seit 1994 auch Benjamin Blümchen.) |
* „Spongejung, min Bob!“ ([[Quietschende Schuhe (Episode)|08b]]; im Original: „SpongeBoy, my Bob!“ Eine Anspielung darauf, dass SpongeBob ursprünglich „SpongeBoy“ heißen sollte.) | * „Spongejung, min Bob!“ ([[Quietschende Schuhe (Episode)|08b]]; im Original: „SpongeBoy, my Bob!“ Eine Anspielung darauf, dass SpongeBob ursprünglich „SpongeBoy“ heißen sollte.) | ||
− | * „Sprecht mir nach: | + | * „Sprecht mir nach: Joho joho, wenn der Haken kommt, bin ich anderswo!“ ([[Am Haken (Episode)|20a]]) |
* „Das Berühren der Figüren mit den Pfoten ist verboten!“ ([[Der Doppelgänger (Episode)|24b]]) | * „Das Berühren der Figüren mit den Pfoten ist verboten!“ ([[Der Doppelgänger (Episode)|24b]]) | ||
− | * | + | * „Ich hatte einmal ’nen Nierenstein!“ |
* „Hier ist jeder willkommen, der Geld hat. (Man sieht einen Bankräuber mit einem Sack voll Geld) | * „Hier ist jeder willkommen, der Geld hat. (Man sieht einen Bankräuber mit einem Sack voll Geld) | ||
− | * „Dies hier ist ein hochmodernes Burger-Kontrollgerät (Pfannenwender). Hier sehen Sie unser digitales Finanzverwaltungssystem, nicht berühren ( | + | * „Dies hier ist ein hochmodernes Burger-Kontrollgerät (Pfannenwender). Hier sehen Sie unser digitales Finanzverwaltungssystem, nicht berühren (Kasse)! Hier unsere qualitativ hochwertigen Getränkekühlelemente, importiert (Eiswürfel). Und hier ein Prototyp einer Flüssigkeitstransfermaschine (Strohhalm). Unsere revolutionären Gewürzverteilereinheiten sind für höchste Ansprüche designt (Ketchuptütchen). Was, nur bestellen oder rumstehen, denn hier gibt’s ’ne Rumstehgebühr!“ ([[Das Ausbildungsvideo (Episode)|50b]]) |
− | * „Thaddäus, wo bist du | + | * „Thaddäus, wo bist du? Beschütz mich mit deiner hohen Stirn!“ ([[Chef werden ist nicht schwer… (Episode)|41a]]) |
* „Nur wegen Geld riecht Thaddäus immer nach Seife!“ (Darauf Thaddäus: „Ahhh, Flieder.“) | * „Nur wegen Geld riecht Thaddäus immer nach Seife!“ (Darauf Thaddäus: „Ahhh, Flieder.“) | ||
* „Nein, nicht schießen!“ (''kurz darauf'') „Na gut, erschießt mich, aber nehmt mir nicht mein Geld weg!“ ([[Sandys Rakete (Episode)|08a]]) | * „Nein, nicht schießen!“ (''kurz darauf'') „Na gut, erschießt mich, aber nehmt mir nicht mein Geld weg!“ ([[Sandys Rakete (Episode)|08a]]) | ||
− | * | + | * „Bei Neptuns Nasenhaaren!“ |
− | * „Riechen Sie das, Mr. Thaddäus? Dieser Gestank, dieser stinkende Gestank, dieser stinkende Gestank, der stinkt! Die Sache stinkt! Das sind Sardellen.“ | + | * „Riechen Sie das, Mr. Thaddäus? Dieser Gestank, dieser stinkende Gestank, dieser stinkende Gestank, der stinkt! Die Sache stinkt! Das sind Sardellen.“ ([[Aushilfe gesucht (Episode)|1a]]) |
− | * „Und heute ist das | + | * „Und heute ist das Morgen von gestern, Mr. Thaddäus!“ |
===[[Gary]]=== | ===[[Gary]]=== | ||
Zeile 75: | Zeile 82: | ||
* SpongeBob: Gary, heute ist „Gegenteiltag“ | * SpongeBob: Gary, heute ist „Gegenteiltag“ | ||
Gary: Miau! | Gary: Miau! | ||
− | SpongeBob: Gary, wo bleibt deine Feiertagsstimmung?! | + | SpongeBob: Gary, wo bleibt deine Feiertagsstimmung?! |
− | Gary: „Wuff!“ ([[Im Gegenteil (Episode)]]) | + | Gary: „Wuff!“ ([[Im Gegenteil (Episode)|9b]]) |
− | * „Miau!Nein!“ ([[Die Geheimschachtel (Episode)]]) | + | * „Miau! Nein!“ ([[Die Geheimschachtel (Episode)|35a]]) |
− | * (zu SpongeBob) | + | * (zu SpongeBob) „Hier ist etwas auf … deinem Niveau: |
:Einst lebte ein Mann in Peru, dem träumte, er aß seinen | :Einst lebte ein Mann in Peru, dem träumte, er aß seinen | ||
:Schuh, er erwachte voll Schreck und der Schuh? Er war weg, | :Schuh, er erwachte voll Schreck und der Schuh? Er war weg, | ||
− | :und der Schnürsenkel gleich mit dazu. ([[Nur geträumt (Episode)]]) | + | :und der Schnürsenkel gleich mit dazu.“([[Nur geträumt (Episode)|15a]]) |
===[[Sheldon J. Plankton|Plankton]]=== | ===[[Sheldon J. Plankton|Plankton]]=== | ||
− | * „Aber leider wird es immer offensichtlicher. Ich kann es nicht länger bestreiten | + | * „Aber leider wird es immer offensichtlicher. Ich kann es nicht länger bestreiten! Ich bin klein.“ ([[Energisch (Episode)|18b]]) |
* „Aber wenn ich den Druck noch etwas erhöhe, wird dieser Schwamm zerbrechen wie ein Ei. Und dann werde ich mich am Schmalz seiner zerschmetterten Psyche delektieren.“ (''bricht in wahnwitziges Gelächter aus'') ([[Die Angst vor dem Krabbenburger (Episode)|61a]]) | * „Aber wenn ich den Druck noch etwas erhöhe, wird dieser Schwamm zerbrechen wie ein Ei. Und dann werde ich mich am Schmalz seiner zerschmetterten Psyche delektieren.“ (''bricht in wahnwitziges Gelächter aus'') ([[Die Angst vor dem Krabbenburger (Episode)|61a]]) | ||
* „Ich war schließlich auf der Uni!“ | * „Ich war schließlich auf der Uni!“ | ||
===[[Fliegender Holländer]]=== | ===[[Fliegender Holländer]]=== | ||
− | * „Ihr gehört jetzt zu meiner Mannschaft. Ihr werdet herumsegeln und überall Angst und Schrecken verbreiten. Es wird sicher anstrengend, nervenaufreibend und äußerst abstumpfend | + | * „Ihr gehört jetzt zu meiner Mannschaft. Ihr werdet herumsegeln und überall Angst und Schrecken verbreiten. Es wird sicher anstrengend, nervenaufreibend und äußerst abstumpfend – genau wie … Nachmittagstalkshows.“ ([[Geisterfahrer (Episode)|33a]]) |
===[[Mrs. Puff]]=== | ===[[Mrs. Puff]]=== | ||
* „Guten Morgen zusammen. Entschuldigt die Verspätung; ich bin auf dem Weg hierher in den Stau geraten und da hat dieser ''Ich-mach-diesen-Quatsch-noch-den-Rest-meines-Lebens''-Gedanke sein hässliches Haupt erhoben.“ ([[Der Schlägertyp (Episode)|43b]]) | * „Guten Morgen zusammen. Entschuldigt die Verspätung; ich bin auf dem Weg hierher in den Stau geraten und da hat dieser ''Ich-mach-diesen-Quatsch-noch-den-Rest-meines-Lebens''-Gedanke sein hässliches Haupt erhoben.“ ([[Der Schlägertyp (Episode)|43b]]) | ||
− | * (Auf SpongeBobs Anfrage hin, früher gehen und nie mehr wiederkommen zu dürfen) „Nein, SpongeBob, ich bin gerade in einem meiner koffein-getriebenen Vorträge. Du kannst dir nicht leisten, das zu verpassen. ([[Der Schlägertyp (Episode)|43b]]) | + | * (Auf SpongeBobs Anfrage hin, früher gehen und nie mehr wiederkommen zu dürfen) „Nein, SpongeBob, ich bin gerade in einem meiner koffein-getriebenen Vorträge. Du kannst dir nicht leisten, das zu verpassen.“ ([[Der Schlägertyp (Episode)|43b]]) |
===Konversationen=== | ===Konversationen=== | ||
Zeile 100: | Zeile 107: | ||
:SpongeBob: „Der Hackfleisch zerhackende Hasser?“<br> | :SpongeBob: „Der Hackfleisch zerhackende Hasser?“<br> | ||
:Thaddäus: „Der Hackfleisch hassende Zerhacker!“<br> | :Thaddäus: „Der Hackfleisch hassende Zerhacker!“<br> | ||
− | :SpongeBob: „Der | + | :SpongeBob: „Der verhackstückel…verhackstückelhafte Fleischer? Der zerfleischte Hackenhasser? Der Hakenschlagende?“<br> |
:Thaddäus: „Genau, der Hackfleisch hassende Zerhacker.“ | :Thaddäus: „Genau, der Hackfleisch hassende Zerhacker.“ | ||
− | * Aus „[[Geisterfahrer (Episode)|Geisterfahrer]] | + | * Aus „[[Geisterfahrer (Episode)|Geisterfahrer]]“: |
− | :Kleiner Junge: | + | :Kleiner Junge: „Das sind ja ein paar Dödel.“ |
− | :Fliegender Holländer: | + | :Fliegender Holländer: „Ja, aber es sind MEINE Dödel …“ |
* Aus „[[Nachtschicht (Episode)|Nachtschicht]]“: | * Aus „[[Nachtschicht (Episode)|Nachtschicht]]“: | ||
− | :Thaddäus: „Grrr, 24 Stunden am Tag geöffnet haben, was für eine dämliche Idee. Wer will schon | + | :Thaddäus: „Grrr, 24 Stunden am Tag geöffnet haben, was für eine dämliche Idee. Wer will schon ’nen Krabbenburger um 3 Uhr morgens?!“<br> |
− | :Patrick im Bett, Wecker klingelt: „Oh Kinder, 3 Uhr morgens!“ (''holt Krabbenburger unter der Decke hervor und isst ihn'') | + | :Patrick im Bett, Wecker klingelt: „Oh Kinder, 3 Uhr morgens!“ (''holt einen Krabbenburger unter der Decke hervor und isst ihn'') |
− | * Aus „[[Unfallschäden (Episode)|Unfallschäden]] | + | * Aus „[[Unfallschäden (Episode)|Unfallschäden]]“: |
− | Patrick: „Jetzt muss ich mir wohl | + | Patrick: „Jetzt muss ich mir wohl ’nen neuen besten Freund suchen … Hey Thaddäus! |
Thaddäus: (macht das Fenster auf) Nein! (macht das Fenster wieder zu) | Thaddäus: (macht das Fenster auf) Nein! (macht das Fenster wieder zu) | ||
Zeile 118: | Zeile 125: | ||
:Patrick tritt ein und ein OFF-Sprecher erzählt, wie wichtig Kunden für die Krosse Krabbe sind: „Hey Thaddäus, deine Decke erzählt mir seltsame Dinge!“<br> | :Patrick tritt ein und ein OFF-Sprecher erzählt, wie wichtig Kunden für die Krosse Krabbe sind: „Hey Thaddäus, deine Decke erzählt mir seltsame Dinge!“<br> | ||
:Thaddäus: „Willst du was bestellen oder nur Freundschaft mit der Täfelung schließen?“<br> | :Thaddäus: „Willst du was bestellen oder nur Freundschaft mit der Täfelung schließen?“<br> | ||
− | :Patrick: „Ich hätte gerne einen äh, äh, ähm, äääähh | + | :Patrick: „Ich hätte gerne einen äh, äh, ähm, äääähh …“ (''Patrick schläft mitten im Satz ein'')<br> |
:Thaddäus schnipst mit dem Finger, Patrick wacht auf.<br> | :Thaddäus schnipst mit dem Finger, Patrick wacht auf.<br> | ||
:Thaddäus: „Patrick, kannst du nicht woanders doof sein?!“ | :Thaddäus: „Patrick, kannst du nicht woanders doof sein?!“ | ||
Zeile 125: | Zeile 132: | ||
:Thaddäus: „Meinst du einen von denen, die es gar nicht gibt?“ | :Thaddäus: „Meinst du einen von denen, die es gar nicht gibt?“ | ||
− | :SpongeBob: „Wie meinst du | + | :SpongeBob: „Wie meinst du …“ (wird unterbrochen) |
− | :Thaddäus: „DIE VIECHER | + | :Thaddäus: „DIE VIECHER GIBT’S NICHT!“ |
* Aus „[[Einer ist immer der Dumme (Episode)|Einer ist immer der Dumme]]“: | * Aus „[[Einer ist immer der Dumme (Episode)|Einer ist immer der Dumme]]“: | ||
:Patrick: „Hey SpongeBob, kann ich mir mal deine Wimperntusche ausborgen?“<br> | :Patrick: „Hey SpongeBob, kann ich mir mal deine Wimperntusche ausborgen?“<br> | ||
:Marty: „Haha, der Junge trägt Make-up?“<br> | :Marty: „Haha, der Junge trägt Make-up?“<br> | ||
− | :Janet: „Ist der verkehrt | + | :Janet: „Ist der verkehrt rum?“ |
* Aus „[[Trödel (Episode)|Trödel]]“: | * Aus „[[Trödel (Episode)|Trödel]]“: | ||
− | :Mr. Krabs: „Hör mal, ich | + | :Mr. Krabs: „Hör mal, ich wollt’s dir nicht vor Patrick sagen, aber: Mit der Mütze siehst du aus wie ’n Mädchen.“<br> |
− | :SpongeBob (''mit erröteten Wangen''): „Bin ich denn | + | :SpongeBob (''mit erröteten Wangen''): „Bin ich denn ’n hübsches Mädchen?“<br> |
− | :Mr. Krabs: „Oh | + | :Mr. Krabs: „Oh na ja, d-du bist bezaubernd.“<br> |
:Briefträger guckt ihn argwöhnisch an. | :Briefträger guckt ihn argwöhnisch an. | ||
Zeile 150: | Zeile 157: | ||
:Fisch im Auto: „Hey Kumpel, kann ich dich mitnehmen? Ich bin grad auf dem Weg zum Blödmännerkongress!“ | :Fisch im Auto: „Hey Kumpel, kann ich dich mitnehmen? Ich bin grad auf dem Weg zum Blödmännerkongress!“ | ||
− | * Aus „[[ | + | * Aus „[[Hör’ mal, wer da spielt (Episode)|Hör’ mal, wer da spielt]]“: |
:Thaddäus spielt auf seiner Klarinette. Es klingelt an der Tür.<br> | :Thaddäus spielt auf seiner Klarinette. Es klingelt an der Tür.<br> | ||
:Ein Arzt: „Guten Tag, städtische Tierklinik. Wir sind benachrichtigt worden, dass sich ein sterbendes Tier in Ihrem Haus aufhält.“ | :Ein Arzt: „Guten Tag, städtische Tierklinik. Wir sind benachrichtigt worden, dass sich ein sterbendes Tier in Ihrem Haus aufhält.“ | ||
* Aus „[[Die Wachsfigur (Episode)|Die Wachsfigur]]“: | * Aus „[[Die Wachsfigur (Episode)|Die Wachsfigur]]“: | ||
− | :SpongeBob: „Patrick, sag das | + | :SpongeBob: „Patrick, sag das noch mal!“ |
− | :Patrick: „Das | + | :Patrick: „Das noch mal.“ |
:SpongeBob: „Nein, das Andere!“ | :SpongeBob: „Nein, das Andere!“ | ||
:Patrick: „Nein, das Andere.“ | :Patrick: „Nein, das Andere.“ | ||
:SpongeBob: „Nein, was du vorher gesagt hast!“ | :SpongeBob: „Nein, was du vorher gesagt hast!“ | ||
:Patrick: „Nein, was du vorher gesagt hast.“ | :Patrick: „Nein, was du vorher gesagt hast.“ | ||
− | :SpongeBob: „Ach egal, ich hab | + | :SpongeBob: „Ach egal, ich hab ’ne Idee.“ |
− | :Patrick: „Ach egal, ich hab | + | :Patrick: „Ach egal, ich hab ’ne Idee.“ |
* Aus „[[Mundgeruch (Episode)|Mundgeruch]]“: | * Aus „[[Mundgeruch (Episode)|Mundgeruch]]“: | ||
:SpongeBob: „Ich bin hässlich und ich bin stolz!“ | :SpongeBob: „Ich bin hässlich und ich bin stolz!“ | ||
− | :Thaddäus: „Das mit dem Stolz ist mir neu | + | :Thaddäus: „Das mit dem Stolz ist mir neu …“ |
* Aus „[[Die Kuchen-Bombe (Episode)|Die Kuchen-Bombe]]“: | * Aus „[[Die Kuchen-Bombe (Episode)|Die Kuchen-Bombe]]“: | ||
− | :Thaddäus (''völlig aufgebracht''): „Ich hab | + | :Thaddäus (''völlig aufgebracht''): „Ich hab den ganzen Tag mit dir verbracht und unglaublichen Unsinn veranstaltet, weil du explodieren solltest!!“<br> |
:SpongeBob: „Du willst, dass ich explodiere?!“<br> | :SpongeBob: „Du willst, dass ich explodiere?!“<br> | ||
:Thaddäus: „Ja!“<br> | :Thaddäus: „Ja!“<br> | ||
− | :SpongeBob: „Ähm | + | :SpongeBob: „Ähm … okay, ich versuch’s.“ (''strengt sich an; dann brüllt er'') „Gary! Du isst jetzt deinen Nachtisch auf, weil der nämlich lecker schmeckt!!“<br> |
− | :Thaddäus (''völlig außer sich''): „Das hab ich nicht gemeint du Schwachkopf!“<br> | + | :Thaddäus (''völlig außer sich''): „Das hab ich nicht gemeint, du Schwachkopf!“<br> |
:SpongeBob: „Mh, nicht schlecht!“<br> | :SpongeBob: „Mh, nicht schlecht!“<br> | ||
Zeile 184: | Zeile 191: | ||
* Aus „[[Geizig bleibt geizig (Episode)|Geizig bleibt geizig]]“: | * Aus „[[Geizig bleibt geizig (Episode)|Geizig bleibt geizig]]“: | ||
− | :SpongeBob: „Aber hören Sie mal, das Ding lag | + | :SpongeBob: „Aber hören Sie mal, das Ding lag unterm Grill.“<br> |
:Mr. Krabs (''reicht ihm den verfaulten Burger''): „Tja, und morgen liegt es bei einem Kunden unter dem Brötchen.“<br> | :Mr. Krabs (''reicht ihm den verfaulten Burger''): „Tja, und morgen liegt es bei einem Kunden unter dem Brötchen.“<br> | ||
− | :SpongeBob: | + | :SpongeBob: „Aber… er ist alt und kalt und von ekliger Gestalt.“<br> |
:Mr. Krabs (''erzürnt''): „Du grillst mir keinen Burger mehr, bis der hier verkauft ist!“ | :Mr. Krabs (''erzürnt''): „Du grillst mir keinen Burger mehr, bis der hier verkauft ist!“ | ||
* Aus „[[Dem Hotelier ist nichts zu schwer (Episode)|Dem Hotelier ist nichts zu schwer]]“: | * Aus „[[Dem Hotelier ist nichts zu schwer (Episode)|Dem Hotelier ist nichts zu schwer]]“: | ||
− | :Thaddäus: „Mann! Diese Koffer sind ja schwer. Was hast du da drin?! Wackersteine?!“ (''Wackersteine fallen aus Patricks Koffer'') „Das sind Wackersteine! | + | :Thaddäus: „Mann! Diese Koffer sind ja schwer. Was hast du da drin?! Wackersteine?!“ (''Wackersteine fallen aus Patricks Koffer'') „Das sind Wackersteine! Warum ist dein Koffer voll mit Steinen?!“ |
− | :Patrick: „Misch | + | :Patrick: „Misch dich nicht in meine Privatangelegenheiten!“ |
− | * Aus [[Der SpongeBob Schwammkopf Film| | + | * Aus dem [[Der SpongeBob Schwammkopf Film (2004)|1. SpongeBob Schwammkopf-Film]]: |
− | :SpongeBob: „Moment, ich muss euch dazu erst noch was sagen. Ich weiß nur nicht, wie | + | :SpongeBob: „Moment, ich muss euch dazu erst noch was sagen. Ich weiß nur nicht, wie ich’s formulieren soll.“<br> |
:Thaddäus: „Ich glaub, ich weiß, was du dir denkst. Nach dieser Reise, die dein Leben komplett verändert hat, ist dir bewusst geworden, dass du das, was du dir immer gewünscht hast, nun eigentlich gar nicht mehr willst. Denn das, was du dir wirklich gewünscht hast, war in Wirklichkeit die ganze Zeit schon tief in dir drin.“ <br> | :Thaddäus: „Ich glaub, ich weiß, was du dir denkst. Nach dieser Reise, die dein Leben komplett verändert hat, ist dir bewusst geworden, dass du das, was du dir immer gewünscht hast, nun eigentlich gar nicht mehr willst. Denn das, was du dir wirklich gewünscht hast, war in Wirklichkeit die ganze Zeit schon tief in dir drin.“ <br> | ||
− | :SpongeBob: „Hast | + | :SpongeBob: „Hast du’n Rad ab?! Ich wollte dir nur sagen, dass deine Hose offen ist! Manager! Das ist der schönste Tag in meinem Leben!“ |
* Aus „[[Das Meisterwerk (Episode)|Das Meisterwerk]]“: | * Aus „[[Das Meisterwerk (Episode)|Das Meisterwerk]]“: | ||
:SpongeBob: „Das ist einfach himmlisch.“ | :SpongeBob: „Das ist einfach himmlisch.“ | ||
− | :Thaddäus: „Na, dann schnapp | + | :Thaddäus: „Na, dann schnapp dir ein Stück Himmel, und flieg damit davon!“ |
+ | |||
+ | * Aus „[[Sommeranfang (Episode)|Sommeranfang]]“: | ||
+ | :Mr. Krabs: „Mein Leben hat keinen Sinn mehr, SpongeBob …“ | ||
+ | :SpongeBob: „Wie Sie das Boot vom Boden aus gesteuert haben, war ziemlich cool!“ | ||
+ | :Mr. Krabs: „Ja schon, aber das bringt diese Blagen auch nicht vom Spielplatz weg.“ | ||
− | [[Kategorie: | + | [[Kategorie:Liste]] |
Aktuelle Version vom 17. April 2021, 04:03 Uhr
Dies ist eine Sammlung von Zitaten aus der Serie und dem Film SpongeBob Schwammkopf. Die Zitate sollen entweder relativ lustig oder weise sein oder zu den typischen Sprüchen eines Charakters gehören bzw. zu seiner Persönlichkeit passen oder sie näher beschreiben. Allerdings gehören sie hier auch hin, wenn sie einen besonderen Hintergrund haben. Zitate, die nicht aus der Serie oder dem Film stammen oder die anderen Kriterien nicht erfüllen, haben hier nichts verloren. Viele Zitate sind außerdem ohne Kontext nicht/kaum zu verstehen, darum sollte er an vielen Stellen hinzugefügt werden.
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] SpongeBob Schwammkopf
- „Ich bin bereit!“
- „Guten Morgen Welt und alle, die sie bevölkern!“
- „Du hast mich nur benutzt … zur Landerschließung?“ (18b; dabei war es dem Zuschauer von Anfang an klar. Ein Beweis für SpongeBobs Naivität und Optimismus)
- „Ich bin Thaddäus, er ist Thaddäus, wir beide sind Thaddäus!“ (09b)
- „Heiliger Schalenkrebs! Thaddäus, der Himmel hat ein Baby in meiner Cornflakes-Packung gekriegt!“ (33a)
- Über das Fortgehen der Kumpelblase: „Heute Morgen erst hab ich ihn aufgeblasen und schon ist er wie weggeblasen.“ (23b)
- „Letzte Woche hab ich mir den Zehennagel gestoßen, als ich meinen Kräutergarten bewässert hab, und ich hab nur 20 Minuten lang geheult!“ (48a)
- „Algengrütze“
- „Walfischdreck“
- „Kannst du dich durch Knospung fortpflanzen? Kannst du’s? Kannst du’s? Kannst du’s?“ (32a)
- „Das Ablecken von Türknöpfen ist auf anderen Planeten illegal.“ (46b)
- „Nicht alles, was glänzt, ist auch aus Gold!“ (72a)
- „Ein neuer Tag, ein neuer Dollar.“
- „Ich hab ’nen guten Grund, also mach mich rund.“
- „Das ist keine normale Durchschnittsdunkelheit hier, das ist … fortgeschrittene Dunkelheit!“ (17b)
- „Thaddäus, du kochst ja! Du siehst aus wie gekochtes Gemüse, nur schlauer.“ (26b)
- „Nein danke, bitte.“ (193a)
[Bearbeiten] Patrick Star
- „Das ist die Apokalypse! Büroartikel fallen vom Himmel!“
- „Dumme Leute haben meistens keine Ahnung davon, wie dumm sie eigentlich sind. Ääääääh …“ (37b)
- Über den Weihnachtsmann: „Fast wie ein Flaschengeist, hehe …“
- „Ich kann meine Stirn nicht sehen!“ (25b)
- „Meinst du, dass sie die Gedanken genommen haben, die wir gedacht haben, und wollen, dass wir denken, dass die Gedanken, die wir gedacht haben, die Gedanken sind, die wir jetzt denken? Denkst du das?“ (08a)
- „Nein, nicht vor 4.“ (Antwort auf die Frage Sandys, ob er nicht woanders doof sein könne)
- „Wo waren Sie heute zwischen zwölf und mittags?“ (Patrick verhört ein Sandkorn)
- „Wenn ich den erwische, der das getan hat, dem knall ich ein paar saftige Worte an den Kopf, wie DU BIST und EIN und TIERQUÄLER.“
- „Ist der Finger oben, wird man dich loben!“ (1c)
- „Ist Mayonnaise auch ein Instrument?“
- Thaddäus: „Wer will schon ’nen Krabbenburger um 3 Uhr morgens?!" (in der Krossen Krabbe)
Patrick: (bei sich zuhause): „Oh, Kinder! 3 Uhr morgens!“ (beißt in einen Burger) (36a)
- (Nachdem er das „Badewasser“ aus dem Loch der Inferno-Insel getrunken hatte) „Im Abgang etwas tümpelig.“ (95a)
- SpongeBob: „Patrick, du lebst ja!“ – Patrick: „Ach, wirklich?“
- Kunde: „Ist da die Krosse Krabbe?“ – Patrick: „Nein, hier ist Patrick!“
[Bearbeiten] Thaddäus Tentakel
- „Schade, dass SpongeBob nicht hier ist, um das Gefühl zu genießen, dass SpongeBob nicht hier ist.“
- „Was du heute kannst besorgen, das verschiebe stets auf morgen!“
- „… mit diesen zwei Idioten und ihrer magischen Miesmuschel!“
- „Ein neuer Tag, ein neuer Migräne-Anfall.“
- „Patrick, kannst du nicht woanders doof sein?“
- „Das ist zu wahr, um schön zu sein!“ (56a)
- „… und danke, danke für gar nichts.“
- „Und jetzt tu mir den Gefallen und tu mir keinen Gefallen mehr.“ (11b)
- „Warum muss jede 11-minütige Sequenz meines Lebens zu einem Akt der Verzweiflung werden?“ (42a)
- „Ein neuer Tag, ein neuer Cent.“
- „Dreckiger Walfischdreck.“ (89a)
- „Bin ich froh, dass ich hier nicht essen muss!“ (85b)
- „Ich hasse meinen Job!“ (84a)
- „Wenn sich Blödheit mit Beratungsresistenz paart, ist alles zu spät.“
- „Ich frage mich, ob ein Sturz aus dieser Höhe reicht, um mich umzubringen?“ (45a)
[Bearbeiten] Sandy Cheeks
- „Howdy!“
- (zu Patrick) „Kannst du nicht woanders dämlich sein?“ (56b) Antwort: „Nein, nicht vor 4!“
- „Manchmal benimmt er sich chaotischer als eine Klapperschlange in ’nem Gurkenglas … Was? Wie war das?“
- Als Miss Mal-so-mal-so (wird unsichtbar): „Seh ich in dem Fummel dick aus?“ (52b)
[Bearbeiten] Mr. Krabs
- „Ums liebe Geld dreht sich die ganze Welt.“
- „Das Geld hat immer Recht!“
- „Ich bin Benjamin … Benjamin Blümchen!“ (56a; Jürgen Kluckert, der Synchronsprecher von Mr. Krabs, spricht seit 1994 auch Benjamin Blümchen.)
- „Spongejung, min Bob!“ (08b; im Original: „SpongeBoy, my Bob!“ Eine Anspielung darauf, dass SpongeBob ursprünglich „SpongeBoy“ heißen sollte.)
- „Sprecht mir nach: Joho joho, wenn der Haken kommt, bin ich anderswo!“ (20a)
- „Das Berühren der Figüren mit den Pfoten ist verboten!“ (24b)
- „Ich hatte einmal ’nen Nierenstein!“
- „Hier ist jeder willkommen, der Geld hat. (Man sieht einen Bankräuber mit einem Sack voll Geld)
- „Dies hier ist ein hochmodernes Burger-Kontrollgerät (Pfannenwender). Hier sehen Sie unser digitales Finanzverwaltungssystem, nicht berühren (Kasse)! Hier unsere qualitativ hochwertigen Getränkekühlelemente, importiert (Eiswürfel). Und hier ein Prototyp einer Flüssigkeitstransfermaschine (Strohhalm). Unsere revolutionären Gewürzverteilereinheiten sind für höchste Ansprüche designt (Ketchuptütchen). Was, nur bestellen oder rumstehen, denn hier gibt’s ’ne Rumstehgebühr!“ (50b)
- „Thaddäus, wo bist du? Beschütz mich mit deiner hohen Stirn!“ (41a)
- „Nur wegen Geld riecht Thaddäus immer nach Seife!“ (Darauf Thaddäus: „Ahhh, Flieder.“)
- „Nein, nicht schießen!“ (kurz darauf) „Na gut, erschießt mich, aber nehmt mir nicht mein Geld weg!“ (08a)
- „Bei Neptuns Nasenhaaren!“
- „Riechen Sie das, Mr. Thaddäus? Dieser Gestank, dieser stinkende Gestank, dieser stinkende Gestank, der stinkt! Die Sache stinkt! Das sind Sardellen.“ (1a)
- „Und heute ist das Morgen von gestern, Mr. Thaddäus!“
[Bearbeiten] Gary
- „Miau!“ oder „Mau!“
- SpongeBob: Gary, heute ist „Gegenteiltag“
Gary: Miau! SpongeBob: Gary, wo bleibt deine Feiertagsstimmung?! Gary: „Wuff!“ (9b)
- „Miau! Nein!“ (35a)
- (zu SpongeBob) „Hier ist etwas auf … deinem Niveau:
- Einst lebte ein Mann in Peru, dem träumte, er aß seinen
- Schuh, er erwachte voll Schreck und der Schuh? Er war weg,
- und der Schnürsenkel gleich mit dazu.“(15a)
[Bearbeiten] Plankton
- „Aber leider wird es immer offensichtlicher. Ich kann es nicht länger bestreiten! Ich bin klein.“ (18b)
- „Aber wenn ich den Druck noch etwas erhöhe, wird dieser Schwamm zerbrechen wie ein Ei. Und dann werde ich mich am Schmalz seiner zerschmetterten Psyche delektieren.“ (bricht in wahnwitziges Gelächter aus) (61a)
- „Ich war schließlich auf der Uni!“
[Bearbeiten] Fliegender Holländer
- „Ihr gehört jetzt zu meiner Mannschaft. Ihr werdet herumsegeln und überall Angst und Schrecken verbreiten. Es wird sicher anstrengend, nervenaufreibend und äußerst abstumpfend – genau wie … Nachmittagstalkshows.“ (33a)
[Bearbeiten] Mrs. Puff
- „Guten Morgen zusammen. Entschuldigt die Verspätung; ich bin auf dem Weg hierher in den Stau geraten und da hat dieser Ich-mach-diesen-Quatsch-noch-den-Rest-meines-Lebens-Gedanke sein hässliches Haupt erhoben.“ (43b)
- (Auf SpongeBobs Anfrage hin, früher gehen und nie mehr wiederkommen zu dürfen) „Nein, SpongeBob, ich bin gerade in einem meiner koffein-getriebenen Vorträge. Du kannst dir nicht leisten, das zu verpassen.“ (43b)
[Bearbeiten] Konversationen
- Aus „Nachtschicht“:
- Thaddäus: „Heißt das, du kennst die Geschichte gar nicht vom, äh, Hackfleisch hassenden Zerhacker?!“
- SpongeBob: „Der Hackfleisch zerhackende Hasser?“
- Thaddäus: „Der Hackfleisch hassende Zerhacker!“
- SpongeBob: „Der verhackstückel…verhackstückelhafte Fleischer? Der zerfleischte Hackenhasser? Der Hakenschlagende?“
- Thaddäus: „Genau, der Hackfleisch hassende Zerhacker.“
- Aus „Geisterfahrer“:
- Kleiner Junge: „Das sind ja ein paar Dödel.“
- Fliegender Holländer: „Ja, aber es sind MEINE Dödel …“
- Aus „Nachtschicht“:
- Thaddäus: „Grrr, 24 Stunden am Tag geöffnet haben, was für eine dämliche Idee. Wer will schon ’nen Krabbenburger um 3 Uhr morgens?!“
- Patrick im Bett, Wecker klingelt: „Oh Kinder, 3 Uhr morgens!“ (holt einen Krabbenburger unter der Decke hervor und isst ihn)
- Aus „Unfallschäden“:
Patrick: „Jetzt muss ich mir wohl ’nen neuen besten Freund suchen … Hey Thaddäus! Thaddäus: (macht das Fenster auf) Nein! (macht das Fenster wieder zu)
- Aus „Das Ausbildungsvideo“:
- Patrick tritt ein und ein OFF-Sprecher erzählt, wie wichtig Kunden für die Krosse Krabbe sind: „Hey Thaddäus, deine Decke erzählt mir seltsame Dinge!“
- Thaddäus: „Willst du was bestellen oder nur Freundschaft mit der Täfelung schließen?“
- Patrick: „Ich hätte gerne einen äh, äh, ähm, äääähh …“ (Patrick schläft mitten im Satz ein)
- Thaddäus schnipst mit dem Finger, Patrick wacht auf.
- Thaddäus: „Patrick, kannst du nicht woanders doof sein?!“
- Aus „Helden beim Zelten“:
- Thaddäus: „Meinst du einen von denen, die es gar nicht gibt?“
- SpongeBob: „Wie meinst du …“ (wird unterbrochen)
- Thaddäus: „DIE VIECHER GIBT’S NICHT!“
- Aus „Einer ist immer der Dumme“:
- Patrick: „Hey SpongeBob, kann ich mir mal deine Wimperntusche ausborgen?“
- Marty: „Haha, der Junge trägt Make-up?“
- Janet: „Ist der verkehrt rum?“
- Aus „Trödel“:
- Mr. Krabs: „Hör mal, ich wollt’s dir nicht vor Patrick sagen, aber: Mit der Mütze siehst du aus wie ’n Mädchen.“
- SpongeBob (mit erröteten Wangen): „Bin ich denn ’n hübsches Mädchen?“
- Mr. Krabs: „Oh na ja, d-du bist bezaubernd.“
- Briefträger guckt ihn argwöhnisch an.
- Aus „Die Schatzsuche“:
- Mr. Krabs: „Patrick, du bist gefeuert!“
- Patrick: „Aber ich arbeite doch gar nicht hier.“
- Mr. Krabs: „Möchtest du einen Job, ab sofort?“ (setzt ihm eine Krosse Krabbe-Mütze auf den Kopf)
- Patrick: „Aber klar doch!“
- Mr. Krabs: „Du bist gefeuert!“ (entreißt ihm die Mütze wieder)
- Aus „Die Kuschel-Krabbe“:
- SpongeBob steht als Krabbe verkleidet vor der Kuschel-Krabbe.
- Fisch im Auto: „Hey Kumpel, kann ich dich mitnehmen? Ich bin grad auf dem Weg zum Blödmännerkongress!“
- Aus „Hör’ mal, wer da spielt“:
- Thaddäus spielt auf seiner Klarinette. Es klingelt an der Tür.
- Ein Arzt: „Guten Tag, städtische Tierklinik. Wir sind benachrichtigt worden, dass sich ein sterbendes Tier in Ihrem Haus aufhält.“
- Aus „Die Wachsfigur“:
- SpongeBob: „Patrick, sag das noch mal!“
- Patrick: „Das noch mal.“
- SpongeBob: „Nein, das Andere!“
- Patrick: „Nein, das Andere.“
- SpongeBob: „Nein, was du vorher gesagt hast!“
- Patrick: „Nein, was du vorher gesagt hast.“
- SpongeBob: „Ach egal, ich hab ’ne Idee.“
- Patrick: „Ach egal, ich hab ’ne Idee.“
- Aus „Mundgeruch“:
- SpongeBob: „Ich bin hässlich und ich bin stolz!“
- Thaddäus: „Das mit dem Stolz ist mir neu …“
- Aus „Die Kuchen-Bombe“:
- Thaddäus (völlig aufgebracht): „Ich hab den ganzen Tag mit dir verbracht und unglaublichen Unsinn veranstaltet, weil du explodieren solltest!!“
- SpongeBob: „Du willst, dass ich explodiere?!“
- Thaddäus: „Ja!“
- SpongeBob: „Ähm … okay, ich versuch’s.“ (strengt sich an; dann brüllt er) „Gary! Du isst jetzt deinen Nachtisch auf, weil der nämlich lecker schmeckt!!“
- Thaddäus (völlig außer sich): „Das hab ich nicht gemeint, du Schwachkopf!“
- SpongeBob: „Mh, nicht schlecht!“
- Aus „Besuch vom Gesundheitsamt“:
- Mr. Krabs: „Er hat uns abgelinkt!“
- SpongeBob: „Abgelinkt!“
- Mr. Krabs: „Vergackeiert!“
- SpongeBob: „Gerippengedömmelt!“
- Mr. Krabs: „Das ist zwar kein Wort, aber du hast ganz Recht!“
- Aus „Geizig bleibt geizig“:
- SpongeBob: „Aber hören Sie mal, das Ding lag unterm Grill.“
- Mr. Krabs (reicht ihm den verfaulten Burger): „Tja, und morgen liegt es bei einem Kunden unter dem Brötchen.“
- SpongeBob: „Aber… er ist alt und kalt und von ekliger Gestalt.“
- Mr. Krabs (erzürnt): „Du grillst mir keinen Burger mehr, bis der hier verkauft ist!“
- Thaddäus: „Mann! Diese Koffer sind ja schwer. Was hast du da drin?! Wackersteine?!“ (Wackersteine fallen aus Patricks Koffer) „Das sind Wackersteine! Warum ist dein Koffer voll mit Steinen?!“
- Patrick: „Misch dich nicht in meine Privatangelegenheiten!“
- Aus dem 1. SpongeBob Schwammkopf-Film:
- SpongeBob: „Moment, ich muss euch dazu erst noch was sagen. Ich weiß nur nicht, wie ich’s formulieren soll.“
- Thaddäus: „Ich glaub, ich weiß, was du dir denkst. Nach dieser Reise, die dein Leben komplett verändert hat, ist dir bewusst geworden, dass du das, was du dir immer gewünscht hast, nun eigentlich gar nicht mehr willst. Denn das, was du dir wirklich gewünscht hast, war in Wirklichkeit die ganze Zeit schon tief in dir drin.“
- SpongeBob: „Hast du’n Rad ab?! Ich wollte dir nur sagen, dass deine Hose offen ist! Manager! Das ist der schönste Tag in meinem Leben!“
- Aus „Das Meisterwerk“:
- SpongeBob: „Das ist einfach himmlisch.“
- Thaddäus: „Na, dann schnapp dir ein Stück Himmel, und flieg damit davon!“
- Aus „Sommeranfang“:
- Mr. Krabs: „Mein Leben hat keinen Sinn mehr, SpongeBob …“
- SpongeBob: „Wie Sie das Boot vom Boden aus gesteuert haben, war ziemlich cool!“
- Mr. Krabs: „Ja schon, aber das bringt diese Blagen auch nicht vom Spielplatz weg.“